Jeremias 1:10

Hoje, estou lhe dando poder sobre nações e reinos, poder para arrancar e derrubar, para destruir e arrasar, para construir e plantar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Olha que hoje te constituo sobre as nações e sobre os reinos, para arrancares e derribares, para destruíres e arruinares e também para edificares e para plantares.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Olha, ponho-te neste dia sobre as nações, e sobre os reinos, para arrancares, e para derribares, e para destruíres, e para arruinares; e também para edificares e para plantares.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Olha, ponho-te neste dia sobre as nações e sobre os reinos, para arrancares, e para derribares, e para destruíres, e para arruinares; e também para edificares e para plantares.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Veja! Hoje eu o constituo sobre as nações e sobre os reinos, para arrancar e derrubar, para destruir e arruinar, e também para edificar e plantar.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Veja! Eu hoje dou a você autoridade sobre nações e reinos, para arrancar, despedaçar, arruinar e destruir; para edificar e para plantar".

Nova Versão Internacional

Hoje lhe dou autoridade para enfrentar nações e reinos, para arrancar e derrubar, para destruir e arrasar, para edificar e plantar`.

Nova Versão Transformadora

Olha, ponho-te neste dia sobre as gentes, e sobre os reinos, para arrancar, e para derribar, e para destruir, e para arruinar: e tambem para edificar e para prantar.

1848 - Almeida Antiga

Olha, ponho-te neste dia sobre as nações, e sobre os reinos, para arrancares e derribares, para destruíres e arruinares; e também para edificares e plantares.

Almeida Recebida

Vê! Eu hoje concedo autoridade a ti sobre as nações e reinos da terra, para arrancar, despedaçar, destruir e exterminar; mas também para edificar e plantar!`

King James Atualizada

See, this day I have put you over the nations and over the kingdoms, for uprooting and smashing down, for destruction and overturning, for building up and planting.

Basic English Bible

See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant."

New International Version

see, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant.

American Standard Version

Jeremias 1

- Antes do seu nascimento, quando você ainda estava na barriga da sua mãe, eu o escolhi e separei para que você fosse um profeta para as nações.
Então eu disse: - Ó Senhor, meu Deus, eu não sei como falar, pois sou muito jovem.
Mas o Senhor respondeu: - Não diga que é muito jovem, mas vá e fale com as pessoas a quem eu o enviar e diga tudo o que eu mandar.
Não tenha medo de ninguém, pois eu estarei com você para protegê-lo. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
Aí o Senhor estendeu a mão, tocou nos meus lábios e disse: - Veja! Eu estou lhe dando a mensagem que você deve anunciar.
10
Hoje, estou lhe dando poder sobre nações e reinos, poder para arrancar e derrubar, para destruir e arrasar, para construir e plantar.
O Senhor me perguntou: - O que é que você está vendo? - Um galho de amendoeira! - respondi.
O Senhor me disse: - Você está certo; eu também estou vigiando para que as minhas palavras se cumpram.
O Senhor falou comigo outra vez e perguntou: - O que mais você está vendo? Eu respondi: - Estou vendo no Norte uma panela fervendo e se derramando para o lado de cá.
Então o Senhor disse: - Do Norte, virá a destruição, que se derramará em cima de todos os que vivem nesta terra.
Eu vou chamar todas as nações do Norte. Os reis dessas nações chegarão aqui e colocarão o seu trono na frente dos portões de Jerusalém, em volta das suas muralhas e também em volta das outras cidades de Judá.