Jeremias 13:8

Então o Senhor me falou de novo. Ele disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then the word of Jehovah came unto me, saying,

American Standard Version

Then the word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Então, me veio a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então recebi esta mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

Então, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the word of the Lord came to me:

New International Version

Em seguida veio a mim a Palavra do SENHOR:

King James Atualizada

E o Senhor dirigiu-me a palavra, dizendo:

Nova Versão Internacional

Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então veio a palavra de Jehovah a mim, dizendo,

1848 - Almeida Antiga

Então a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 13

Aí o Senhor falou comigo outra vez. Ele disse:
- Vá até o rio Eufrates e esconda o calção num buraco na rocha.
Eu fui e o escondi perto do rio Eufrates, como o Senhor havia mandado.
Algum tempo depois, o Senhor me disse que voltasse ao rio e apanhasse o calção que ele me havia mandado esconder ali.
Voltei lá, procurei e achei o lugar onde o havia escondido. Mas o calção tinha apodrecido e não prestava mais.
08
Então o Senhor me falou de novo. Ele disse:
- É assim que eu vou destruir o orgulho do povo de Judá e o grande orgulho de Jerusalém.
Esse povo mau não quer ouvir o que eu digo e sempre foi teimoso. Eles adoram e seguem outros deuses. Por isso, vão ficar como essa roupa, que não presta mais para nada.
E, assim como o calção fica bem justo na cintura, eu gostaria que todo o povo de Israel e de Judá ficasse bem perto de mim. Eu queria que eles fossem o meu povo para darem louvor e glória ao meu nome; mas eles não quiseram me obedecer.
Deus me disse: - Jeremias, fale ao povo de Israel que eu, o Senhor, estou dizendo: Toda jarra de vinho deve ficar bem cheia. Eles vão dizer que sabem muito bem que toda jarra de vinho deve ficar bem cheia.
Diga-lhes então que eu, o Senhor, vou encher de vinho o povo desta terra até que todos fiquem bêbados: os reis, que são descendentes de Davi, os sacerdotes, os profetas e todo o povo de Jerusalém.