Jeremias 49:38

Destruirei os reis e os líderes de Elão e colocarei ali o meu trono.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porei o meu trono em Elão e destruirei dali o rei e os príncipes, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E porei o meu trono em Elão; e destruirei dali o rei e príncipes, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E porei o meu trono em Elão; e destruirei dali o rei e príncipes, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porei o meu trono em Elão e destruirei dali o rei e os oficiais, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porei meu trono em Elão e destruirei seu rei e líderes", declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

Colocarei meu trono em Elão`, diz o Senhor, ´e destruirei seu rei e seus oficiais.

Nova Versão Transformadora

E porei meu throno em Elam: e destruirei d`ali ao Rei e aos Principes, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E porei o meu trono em Elão, e destruirei dali rei e príncipes, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Porei o meu trono em Elão e destruirei dali o rei e todos os seus príncipes!` afirma o SENHOR.

King James Atualizada

I will put the seat of my power in Elam, and in Elam I will put an end to kings and rulers, says the Lord.

Basic English Bible

I will set my throne in Elam and destroy her king and officials," declares the Lord.

New International Version

and I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith Jehovah.

American Standard Version

Jeremias 49

Hazor vai virar para sempre um deserto, um lugar onde somente lobos viverão. Ninguém vai morar ali, nem por pouco tempo.
Logo depois que Zedequias se tornou rei de Judá, o Senhor Deus me falou sobre o país de Elão.
O Senhor Todo-Poderoso disse: - Eu matarei todos os flecheiros que fizeram de Elão um país poderoso.
Farei com que os ventos soprem de todos os lados contra Elão, e o seu povo se espalhará por toda parte, até que não haja mais nenhum país para onde eles não tenham fugido.
Vou fazer com que o povo de Elão fique com medo dos seus inimigos, daqueles que os querem matar. Na minha grande ira, eu acabarei com eles; mandarei exércitos contra eles até que sejam completamente destruídos. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
38
Destruirei os reis e os líderes de Elão e colocarei ali o meu trono.
Porém no futuro farei com que o país de Elão volte a ser como era antes. Eu, o Senhor, falei.