Jeremias 49:39

Porém no futuro farei com que o país de Elão volte a ser como era antes. Eu, o Senhor, falei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nos últimos dias, mudarei a sorte de Elão, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Acontecerá, porém, no último dos dias, que farei voltar os cativos de Elão, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Acontecerá, porém, no último dos dias, que farei voltar os cativos de Elão, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, nos últimos dias, mudarei a sorte de Elão, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Contudo restaurarei a sorte de Elão em dias vindouros", declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

No futuro, porém, restaurarei a situação de Elão. Eu, o Senhor, falei!`

Nova Versão Transformadora

Será porem noultimo dosdias, que farei tornar o cativeiro de Elam, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Acontecerá, porém, nos últimos dias, que restaurarei do cativeiro a Elão, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Contudo, nos últimos dias, acontecerá que mudarei a sorte de Elão! Eis que Eu, Yahweh, o SENHOR, tenho dito!

King James Atualizada

But it will come about that, in the last days, I will let the fate of Elam be changed, says the Lord.

Basic English Bible

"Yet I will restore the fortunes of Elam in days to come," declares the Lord.

New International Version

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, saith Jehovah.

American Standard Version

Jeremias 49

Logo depois que Zedequias se tornou rei de Judá, o Senhor Deus me falou sobre o país de Elão.
O Senhor Todo-Poderoso disse: - Eu matarei todos os flecheiros que fizeram de Elão um país poderoso.
Farei com que os ventos soprem de todos os lados contra Elão, e o seu povo se espalhará por toda parte, até que não haja mais nenhum país para onde eles não tenham fugido.
Vou fazer com que o povo de Elão fique com medo dos seus inimigos, daqueles que os querem matar. Na minha grande ira, eu acabarei com eles; mandarei exércitos contra eles até que sejam completamente destruídos. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
Destruirei os reis e os líderes de Elão e colocarei ali o meu trono.
39
Porém no futuro farei com que o país de Elão volte a ser como era antes. Eu, o Senhor, falei.