Jeremias 7:10

Fazem coisas que eu detesto, depois vêm e ficam na minha presença, no meu próprio Templo, e dizem: ´Nós estamos seguros!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e depois vindes, e vos pondes diante de mim nesta casa que se chama pelo meu nome, e dizeis: Estamos salvos; sim, só para continuardes a praticar estas abominações!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E então vireis, e vos poreis diante de mim nesta casa, que se chama pelo meu nome, e direis: Somos livres, podemos fazer todas estas abominações?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e então vireis, e vos poreis diante de mim nesta casa, que se chama pelo meu nome, e direis: Somos livres, podemos fazer todas estas abominações?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e depois vêm e se põem diante de mim neste templo que se chama pelo meu nome, e dizem: ´Estamos salvos!` Sim, só para continuarem a praticar essas abominações!

2017 - Nova Almeida Aualizada

e depois vir e permanecer perante mim neste templo, que leva o meu nome, e dizer: Estamos seguros!, seguros para continuar com todas essas práticas repugnantes?

Nova Versão Internacional

e depois vir aqui, se apresentar diante de mim em meu templo e dizer: ´Estamos seguros!`, para depois voltar a praticar todas essas coisas detestáveis?

Nova Versão Transformadora

E então vireis, e vos poreis perante minha face nesta casa, que se chama de meu nome, e direis: libertos somos, para fazermos todas estas abominações.

1848 - Almeida Antiga

e então vireis, e vos apresentareis diante de mim nesta casa, que se chama pelo meu nome, e direis: Somos livres para praticardes ainda todas essas abominações?

Almeida Recebida

e depois, simplesmente comparecer ao Templo que leva o meu Nome, para me fazer uma visita, e pensar: ´Viemos ao Templo, agora estamos seguros!` Ora, seguros para continuar com todas essas práticas abomináveis?

King James Atualizada

And come and take your place before me in this house, which is named by my name, and say, We have been made safe; so that you may do all these disgusting things?

Basic English Bible

and then come and stand before me in this house, which bears my Name, and say, "We are safe" - safe to do all these detestable things?

New International Version

and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered; that ye may do all these abominations?

American Standard Version

Jeremias 7

- Mudem de vida e parem de fazer o que estão fazendo. Sejam honestos uns com os outros.
Parem de explorar os estrangeiros, os órfãos e as viúvas. Não matem mais pessoas inocentes neste lugar. E parem de adorar outros deuses, pois isso vai acabar com vocês.
Se vocês mudarem de vida, eu deixarei que continuem morando aqui, na terra que dei para sempre aos seus antepassados.
- Vejam! Vocês estão confiando em palavras mentirosas e sem valor.
Vocês roubam, matam, cometem adultério, juram para encobrir mentiras, oferecem sacrifícios a Baal e adoram outros deuses que vocês não conheciam no passado.
10
Fazem coisas que eu detesto, depois vêm e ficam na minha presença, no meu próprio Templo, e dizem: ´Nós estamos seguros!`
Será que vocês estão pensando que o meu Templo é um esconderijo de ladrões? Eu tenho visto o que vocês estão fazendo. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
Vão a Siló , o primeiro lugar que escolhi para nele ser adorado, e vejam o que eu fiz ali por causa da maldade de Israel, o meu povo.
Vocês têm cometido todos esses pecados de que falei. Eu os avisei muitas e muitas vezes, mas vocês não quiseram me ouvir; e, quando eu chamei, não me responderam. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
Por isso, a mesma coisa que fiz com Siló vou fazer com este meu Templo em que vocês confiam. O que fiz em Siló vou fazer neste lugar que dei a vocês e aos seus antepassados.
Vou expulsar vocês da minha presença como fiz com os seus parentes, o povo do Reino do Norte.