Ezequiel 30:17

Os moços das cidades de Heliópolis e Bubaste morrerão na guerra, e os outros moradores serão levados presos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os jovens de Áven e de Pi-Besete cairão à espada, e estas cidades cairão em cativeiro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os mancebos de Áven e Pibsete cairão à espada, e estas cidades cairão em cativeiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os jovens de Áven e Pi-Besete cairão à espada, e estas cidades cairão em cativeiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os jovens de Áven e de Pi-Besete cairão à espada, e estas cidades irão para o cativeiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os jovens de Heliópolis e de Bubastis cairão pela espada, e a população das cidades irão para o cativeiro.

Nova Versão Internacional

Os jovens de Heliópolis e de Bubastis morrerão na batalha, e as mulheres serão levadas como escravas.

Nova Versão Transformadora

Os mancebos de Aven, e Pibeseth, cahirão á espada: e as moças irão em cativeiro.

1848 - Almeida Antiga

Os mancebos de Om e Pi-Besete cairão à espada, e estas cidades irão ao cativeiro.

Almeida Recebida

Os jovens de Áven, Heliópolis e de Pi-Vesset, Bubastis, morrerão todos ao fio da espada e todos os sobreviventes das cidades serão levados para o cativeiro.

King James Atualizada

The young men of On and Pi-beseth will be put to the sword: and these towns will be taken away prisoners.

Basic English Bible

The young men of Heliopolis and Bubastis will fall by the sword, and the cities themselves will go into captivity.

New International Version

The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword; and these [cities] shall go into captivity.

American Standard Version

Ezequiel 30

Secarei o rio Nilo; entregarei o Egito a homens maus. Estrangeiros arrasarão o país todo. Eu, o Senhor, falei.
O Senhor Deus diz: - Também destruirei os ídolos e os falsos deuses de Mênfis. Não ficará ninguém para governar o Egito. Espalharei o terror no meio do povo.
Farei com que o Sul do Egito vire um deserto e porei fogo na cidade de Zoã, no Norte. Castigarei Tebas, a capital.
Derramarei a minha ira sobre a cidade de Pelúsio, a grande fortaleza do Egito, e acabarei com a riqueza de Tebas.
Incendiarei o Egito, e Pelúsio se retorcerá de dor. As muralhas de Tebas serão derrubadas, e a cidade será inundada.
17
Os moços das cidades de Heliópolis e Bubaste morrerão na guerra, e os outros moradores serão levados presos.
Quando eu quebrar o poder do Egito e acabar com a força de que tanto se gaba, a escuridão cairá sobre a cidade de Tafnes. Uma nuvem cobrirá o Egito, e os moradores de todas as suas cidades serão levados prisioneiros.
Assim castigarei o Egito, e aí eles ficarão sabendo que eu sou o Senhor.
No ano décimo primeiro do nosso cativeiro, no sétimo dia do primeiro mês , o Senhor falou comigo. Ele disse:
- Homem mortal, eu quebrei um dos braços do rei do Egito. Ninguém amarrou o braço dele, nem o pôs numa tipoia a fim de que sarasse e ficasse forte, e assim ele pudesse usar de novo a espada.
Agora, eu, o Senhor Deus, digo isto: ´Eu estou contra o rei do Egito. Quebrarei os seus dois braços, tanto o bom como o que já está quebrado, e a espada cairá da mão dele.