Ezequiel 43:6

O homem ficou ali ao meu lado, e eu ouvi o Senhor me dizer de dentro do Templo:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, ouvi uma voz que me foi dirigida do interior do templo, e o homem se pôs de pé junto a mim, e o Senhor me disse:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ouvi uma voz que me foi dirigida de dentro do templo, e um homem se pôs junto de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ouvi uma voz que me foi dirigida de dentro do templo; e um homem se pôs junto de mim

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Enquanto o homem estava em pé ao meu lado, ouvi uma voz que me foi dirigida do interior do templo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Enquanto o homem estava ao meu lado, ouvi alguém falando comigo de dentro do templo.

Nova Versão Internacional

Ouvi alguém falar comigo de dentro do templo, enquanto o homem que havia tomado as medidas estava ao meu lado.

Nova Versão Transformadora

E ouvi a hum, que fallava comigo desdo Templo, e hum varão estava em pé junto a mim.

1848 - Almeida Antiga

Então ouvi uma voz que me foi direita de dentro do templo; e um homem se achava de pé junto de mim.

Almeida Recebida

Então ouvi uma voz que me foi dirigida de dentro do Templo; e o homem posicionou-se em pé ao meu lado; em seguida ouvi alguém falando comigo de dentro do Templo.

King James Atualizada

And the voice of one talking to me came to my ears from inside the house; and the man was by my side.

Basic English Bible

While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me from inside the temple.

New International Version

And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me.

American Standard Version

Ezequiel 43

O homem me levou até o portão do lado leste,
e eu vi que daquele lado vinha vindo a glória do Deus de Israel. A voz de Deus parecia o rugido do mar, e a terra ficou iluminada com a sua glória.
Essa visão foi parecida com aquela que eu tive quando Deus veio para destruir Jerusalém. Também foi parecida com aquela que eu tive na beira do rio Quebar. Então caí de comprido no chão.
A glória do Senhor passou pelo portão do lado leste e entrou no Templo.
Então o Espírito de Deus me levantou e me levou até o pátio de dentro, e eu vi que o Templo estava cheio da glória do Senhor.
06
O homem ficou ali ao meu lado, e eu ouvi o Senhor me dizer de dentro do Templo:
- Homem mortal, o meu trono está neste lugar. Vou morar aqui no meio do povo de Israel e vou governá-lo para sempre. O povo de Israel e os seus reis nunca mais tornarão impuro o meu santo nome, adorando outros deuses, nem sepultando perto do Templo os corpos dos seus reis.
Os reis construíram a entrada e os pilares do seu palácio encostados na entrada e nos pilares do meu Templo, e assim entre nós ficou apenas uma parede. Eles profanaram o meu santo nome por causa de todas as coisas vergonhosas que fizeram, e por isso na minha ira eu os destruí.
Agora, eles que deixem de adorar outros deuses e levem para longe os corpos dos seus reis. Se fizerem isso, eu viverei no meio deles para sempre.
E o Senhor continuou: - Homem mortal, fale com o povo de Israel a respeito do Templo, para que eles estudem a sua planta. Faça com que fiquem envergonhados por causa dos seus pecados.
Se eles ficarem com vergonha do que têm feito, explique a planta do Templo para eles, isto é, o seu modelo, as entradas e saídas, as formas, o modo como tudo está arrumado e todas as leis e regulamentos. Escreva todas essas coisas para que eles possam ver como tudo está arrumado e para que cumpram todos os regulamentos.