Então, ouvi uma voz que me foi dirigida do interior do templo, e o homem se pôs de pé junto a mim, e o Senhor me disse:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ouvi uma voz que me foi dirigida de dentro do templo, e um homem se pôs junto de mim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E ouvi uma voz que me foi dirigida de dentro do templo; e um homem se pôs junto de mim
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Enquanto o homem estava em pé ao meu lado, ouvi uma voz que me foi dirigida do interior do templo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O homem ficou ali ao meu lado, e eu ouvi o Senhor me dizer de dentro do Templo:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Enquanto o homem estava ao meu lado, ouvi alguém falando comigo de dentro do templo.
Nova Versão Internacional
Ouvi alguém falar comigo de dentro do templo, enquanto o homem que havia tomado as medidas estava ao meu lado.
Nova Versão Transformadora
E ouvi a hum, que fallava comigo desdo Templo, e hum varão estava em pé junto a mim.
1848 - Almeida Antiga
Então ouvi uma voz que me foi direita de dentro do templo; e um homem se achava de pé junto de mim.
Almeida Recebida
Então ouvi uma voz que me foi dirigida de dentro do Templo; e o homem posicionou-se em pé ao meu lado; em seguida ouvi alguém falando comigo de dentro do Templo.
King James Atualizada
And the voice of one talking to me came to my ears from inside the house; and the man was by my side.
Basic English Bible
While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me from inside the temple.
New International Version
And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me.
American Standard Version
Comentários