Ezequiel 44:20

- Os sacerdotes não devem rapar a cabeça, nem deixar o cabelo ficar comprido, mas devem cortá-lo com decência.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não raparão a cabeça, nem deixarão crescer o cabelo; antes, como convém, tosquiarão a cabeça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a sua cabeça não raparão, nem deixarão crescer o seu cabelo; antes, como convém, tosquiarão as suas cabeças.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a cabeça não raparão, nem deixarão crescer o cabelo; antes, como convém, tosquiarão a sua cabeça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não raparão a cabeça, nem deixarão o cabelo ficar comprido; pelo contrário, devem cortá-lo como convém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

" ´Não raparão a cabeça nem deixarão o cabelo comprido, mas o manterão aparado.

Nova Versão Internacional

´Não rasparão a cabeça nem deixarão o cabelo comprido demais; antes, o manterão aparado.

Nova Versão Transformadora

E sua cabeça não raparão, nem as guedelhas deixarão crecer: antes como convem, tosquiarão suas cabeças.

1848 - Almeida Antiga

Não raparão a cabeça, nem deixarão crescer o cabelo; tão somente tosquiarão as cabeças.

Almeida Recebida

Não raparão a cabeça nem deixarão o cabelo comprido, mas o manterão bem aparado.

King James Atualizada

They are not to have all the hair cut off their heads, and they are not to let their hair get long, but they are to have the ends of their hair cut.

Basic English Bible

"'They must not shave their heads or let their hair grow long, but they are to keep the hair of their heads trimmed.

New International Version

Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only cut off the hair of their heads.

American Standard Version

Ezequiel 44

O Senhor Deus disse: - Porém, quando todo o resto do povo de Israel se afastou de mim, os sacerdotes da tribo de Levi que são descendentes de Zadoque continuaram a me servir fielmente no Templo. Agora, eles me servirão e virão até a minha presença para me oferecer a gordura e o sangue dos sacrifícios.
Somente eles entrarão no meu Templo, servirão no meu altar e se encarregarão do culto no Templo.
Quando entrarem pelo portão do pátio de dentro do Templo, deverão vestir roupas de linho. Quando estiverem de serviço no pátio de dentro ou no Templo, não deverão usar nada que seja feito de lã.
Deverão usar turbantes de linho e calças de linho; mas, para não suarem, não usarão cinto.
Antes de saírem para o pátio de fora, onde o povo está, deverão primeiro tirar as roupas que usaram ao servirem no Templo, deixando-as nas salas sagradas. Eles deverão vestir outra roupa a fim de evitar que a sua roupa sagrada prejudique o povo .
20
- Os sacerdotes não devem rapar a cabeça, nem deixar o cabelo ficar comprido, mas devem cortá-lo com decência.
Os sacerdotes não beberão vinho antes de entrar no pátio de dentro.
O sacerdote não poderá casar nem com viúva nem com mulher divorciada, mas somente com uma virgem israelita ou com a viúva de um sacerdote.
- Os sacerdotes ensinarão ao meu povo a diferença entre o que é santo e o que não é e entre o que é puro e o que é impuro.
Quando houver uma questão legal, os sacerdotes decidirão o caso de acordo com as minhas leis. Eles comemorarão as festas religiosas de acordo com as minhas leis e regulamentos e manterão santos os sábados.
- O sacerdote não deverá tocar num morto porque, se fizer isso, ficará impuro. Mas poderá tocar no cadáver do pai ou da mãe, ou de um filho, ou de um irmão, ou de uma irmã solteira.