Joel 1:15

Ah! Está chegando o Dia do Senhor, em que o Todo-Poderoso vai trazer destruição. Será um dia de terror!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ah! Que dia! Porque o Dia do Senhor está perto e vem como assolação do Todo-Poderoso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ah! aquele dia! porque o dia do Senhor está perto, e virá como uma assolação do Todo-poderoso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ah! Aquele dia! Porque o dia do Senhor está perto e virá como uma assolação do Todo-Poderoso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Ah! Que dia! Porque o Dia do Senhor está perto e ele vem como destruição da parte do Todo-Poderoso.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ah! Aquele dia! Sim, o dia do Senhor está próximo; como destruição poderosa da parte do Todo-poderoso, ele virá.

Nova Versão Internacional

O dia do Senhor está próximo, o dia em que virá destruição da parte do Todo-poderoso; que dia terrível será!

Nova Versão Transformadora

Ah aquelle dia! porque o dia de Jehovah está perto, e virá como huma assolação do todopoderoso.

1848 - Almeida Antiga

Ai do dia! Pois o dia do senhor está perto, e vem como assolação da parte do Todo-Poderoso.

Almeida Recebida

Ó! Aquele Yown, Dia! Sim, o Dia de Yahweh está chegando! E vem como uma tremenda força destruidora da parte do Todo-Poderoso.

King James Atualizada

Sorrow for the day! for the day of the Lord is near, and as destruction from the Ruler of all it will come.

Basic English Bible

Alas for that day! For the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty. Hebrew [Shaddai]

New International Version

Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.

American Standard Version

Joel 1

Os campos estão arrasados, a terra está de luto, pois os cereais foram destruídos, e as parreiras e as oliveiras secaram.
Fiquem desesperados, vocês que trabalham nos campos; chorem, vocês que cuidam das parreiras; pois não há trigo nem cevada. Todas as colheitas foram destruídas.
As parreiras e as figueiras secaram; estão secas as romãzeiras, as palmeiras, as macieiras e todas as outras árvores frutíferas. O povo todo está triste.
Sacerdotes, vocês que apresentam as ofertas no altar, vistam roupa feita de pano grosseiro e chorem. Servos do meu Deus, venham ao pátio do Templo e chorem a noite inteira. Pois na casa do nosso Deus não há mais ofertas de alimento nem de vinho.
Convoquem uma reunião no Templo e anunciem um dia de jejum. Reúnam as autoridades e todo o povo de Judá no Templo do Senhor, nosso Deus, e orem a ele pedindo socorro.
15
Ah! Está chegando o Dia do Senhor, em que o Todo-Poderoso vai trazer destruição. Será um dia de terror!
Sem podermos fazer nada, vimos as nossas plantações serem destruídas. No Templo do nosso Deus não há alegria nem festa.
Nos campos secos, as sementes não brotam; não há colheita de trigo, e os depósitos de cereais estão caindo aos pedaços.
O gado está mugindo de fome, e os bois andam tontos de um lado para o outro porque não há pasto. As ovelhas também estão morrendo.
Eu clamo a ti, ó Senhor! As árvores e os pastos estão secos, como se um fogo tivesse queimado tudo.
Até os animais selvagens pedem socorro a ti porque os rios secaram, e por toda parte a seca acabou com o capim.