Joel 1:15

Ah! Aquele dia! Sim, o dia do Senhor está próximo; como destruição poderosa da parte do Todo-poderoso, ele virá.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ah! Que dia! Porque o Dia do Senhor está perto e vem como assolação do Todo-Poderoso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ah! aquele dia! porque o dia do Senhor está perto, e virá como uma assolação do Todo-poderoso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ah! Aquele dia! Porque o dia do Senhor está perto e virá como uma assolação do Todo-Poderoso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Ah! Que dia! Porque o Dia do Senhor está perto e ele vem como destruição da parte do Todo-Poderoso.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ah! Está chegando o Dia do Senhor, em que o Todo-Poderoso vai trazer destruição. Será um dia de terror!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O dia do Senhor está próximo, o dia em que virá destruição da parte do Todo-poderoso; que dia terrível será!

Nova Versão Transformadora

Ah aquelle dia! porque o dia de Jehovah está perto, e virá como huma assolação do todopoderoso.

1848 - Almeida Antiga

Ai do dia! Pois o dia do senhor está perto, e vem como assolação da parte do Todo-Poderoso.

Almeida Recebida

Ó! Aquele Yown, Dia! Sim, o Dia de Yahweh está chegando! E vem como uma tremenda força destruidora da parte do Todo-Poderoso.

King James Atualizada

Sorrow for the day! for the day of the Lord is near, and as destruction from the Ruler of all it will come.

Basic English Bible

Alas for that day! For the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty. Hebrew [Shaddai]

New International Version

Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.

American Standard Version

Joel 1

Os campos estão arruinados, a terra está seca; o trigo está destruído, o vinho novo acabou, o azeite está em falta.
Desesperem-se, agricultores, chorem, produtores de vinho; fiquem aflitos pelo trigo e pela cevada, porque a colheita foi destruída.
A vinha está seca, e a figueira murchou; a romãzeira, a palmeira e a macieira, todas as árvores do campo secaram. Secou-se, mais ainda, a alegria dos homens.
Ponham vestes de luto, ó sacerdotes, e pranteiem; chorem alto, vocês que ministram perante o altar. Venham, passem a noite vestidos de luto, vocês que ministram perante o meu Deus; pois as ofertas de cereal e as ofertas derramadas foram suprimidas do templo do seu Deus.
Decretem um jejum santo; convoquem uma assembléia sagrada. Reúnam as autoridades e todos os habitantes do país no templo do Senhor, do seu Deus, e clamem ao Senhor.
15
Ah! Aquele dia! Sim, o dia do Senhor está próximo; como destruição poderosa da parte do Todo-poderoso, ele virá.
Não é verdade que a comida foi eliminada diante dos nossos próprios olhos, e que a alegria e a satisfação foram suprimidas, do templo do nosso Deus?
As sementes estão murchas debaixo dos torrões de terra. Os celeiros estão em ruínas, os depósitos de cereal foram derrubados, pois a colheita se perdeu.
Como está mugindo o gado! As manadas andam agitadas porque não têm pasto; até os rebanhos de ovelhas estão sendo castigados.
A ti, Senhor, eu clamo, pois o fogo devorou as pastagens e as chamas consumiram todas as árvores do campo.
Até os animais do campo clamam a ti, pois os canais de água se secaram e o fogo devorou as pastagens.