Ah! Aquele dia! Sim, o dia do Senhor está próximo; como destruição poderosa da parte do Todo-poderoso, ele virá.
Nova Versão Internacional
Ah! Que dia! Porque o Dia do Senhor está perto e vem como assolação do Todo-Poderoso.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ah! aquele dia! porque o dia do Senhor está perto, e virá como uma assolação do Todo-poderoso.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ah! Aquele dia! Porque o dia do Senhor está perto e virá como uma assolação do Todo-Poderoso.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Ah! Que dia! Porque o Dia do Senhor está perto e ele vem como destruição da parte do Todo-Poderoso.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ah! Está chegando o Dia do Senhor, em que o Todo-Poderoso vai trazer destruição. Será um dia de terror!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O dia do Senhor está próximo, o dia em que virá destruição da parte do Todo-poderoso; que dia terrível será!
Nova Versão Transformadora
Ah aquelle dia! porque o dia de Jehovah está perto, e virá como huma assolação do todopoderoso.
1848 - Almeida Antiga
Ai do dia! Pois o dia do senhor está perto, e vem como assolação da parte do Todo-Poderoso.
Almeida Recebida
Ó! Aquele Yown, Dia! Sim, o Dia de Yahweh está chegando! E vem como uma tremenda força destruidora da parte do Todo-Poderoso.
King James Atualizada
Sorrow for the day! for the day of the Lord is near, and as destruction from the Ruler of all it will come.
Basic English Bible
Alas for that day! For the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.
Hebrew [Shaddai] New International Version
Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.
American Standard Version
Comentários