Joel 2:4

Eles parecem cavalos e correm como cavalos de guerra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A sua aparência é como a de cavalos; e, como cavaleiros, assim correm.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O seu parecer é como o parecer de cavalos: e correrão como cavaleiros.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O seu parecer é como o parecer de cavalos; e correrão como cavaleiros.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A sua aparência é como a de cavalos; e, como cavaleiros, assim correm.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles têm a aparência de cavalos; como cavalaria, atacam galopando.

Nova Versão Internacional

Parecem cavalos, atacam como cavalos de guerra.

Nova Versão Transformadora

Seu parecer he como o parecer de cavallos: e correrão como cavalleiros.

1848 - Almeida Antiga

A sua aparência é como a de cavalos; e como cavaleiros, assim correm.

Almeida Recebida

Eles têm a aparência de cavalos e correm como cavaleiros quando atacam galopando.

King James Atualizada

Their form is like the form of horses, and they are running like war-horses.

Basic English Bible

They have the appearance of horses; they gallop along like cavalry.

New International Version

The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.

American Standard Version

Joel 2

Toquem as cornetas no monte Sião, deem um grito de alarme no monte de Deus! Trema de medo, povo de Judá, pois está chegando o Dia do Senhor.
Será um dia de escuridão e trevas, um dia de nuvens negras. Os gafanhotos avançam como um exército enorme e poderoso, como uma nuvem escura que cobre as montanhas. Nunca houve uma coisa assim no passado e no futuro nunca mais haverá.
Eles devoram tudo, como se fossem fogo, como o fogo que queima e destrói. Antes de chegarem, a terra é como um paraíso; mas, depois de passarem, ela parece um deserto. Os gafanhotos acabam com tudo!
04
Eles parecem cavalos e correm como cavalos de guerra.
Vêm saltando no alto das montanhas, fazendo barulho como carros de guerra, como galhos secos estalando no fogo. São como um enorme exército posto em ordem de combate.
Eles vão avançando, e todo mundo treme, todos ficam pálidos de medo.
Eles atacam como soldados valentes; correm, sobem pelos muros e continuam sempre avançando. Marcham em linha reta
e não empurram uns aos outros, pois cada um segue o seu caminho. Marcham sempre em frente, e não há armas que possam fazê-los parar.
Eles atacam a cidade, sobem pelas paredes das casas e entram pelas janelas como ladrões.