Levitico 11:6

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

tereis como impura a lebre porque, embora sendo ruminante, não tem o casco fendido;

King James Atualizada

E a lebre, porque remói, mas não tem as unhas fendidas, esta vos será imunda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The rabbit, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.

New International Version

A lebre, embora rumine, não tem casco fendido; considerem-na impura.

Nova Versão Internacional

a lebre, porque rumina, mas não tem casco dividido; esta será impura para vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E a lebre, porque remóe, mas não fende as unhas; esta vos será immunda.

1848 - Almeida Antiga

a lebre, porque rumina, mas não tem as unhas fendidas; esta vos será imunda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you.

American Standard Version

And the hare, because the horn of its foot is not parted in two, is unclean to you.

Basic English Bible

a lebre, porque remói, mas não tem as unhas fendidas; esta vos será imunda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

a lebre, porque rumina mas não tem a unha fendida, essa vos será imunda;

Almeida Recebida

A lebre rumina, mas não tem cascos divididos, de modo que é impura.

Nova Versão Transformadora

Levitico 11

O Senhor Deus deu a Moisés e a Arão
as seguintes leis para os israelitas: Vocês poderão comer a carne de qualquer animal
que tem casco dividido e que rumina.
Mas não poderão comer camelos, coelhos selvagens ou lebres, pois esses animais ruminam, mas não têm casco dividido. Para vocês esses animais são impuros.
06
É proibido comer carne de porco. Para vocês o porco é impuro, pois tem o casco dividido, mas não rumina.
Não comam nenhum desses animais, nem mesmo toquem neles quando estiverem mortos. Todos eles são impuros.
Vocês poderão comer qualquer peixe que tem barbatanas e escamas,
mas não poderão comer os animais que vivem na água e que não têm barbatanas nem escamas. Esses animais são impuros para vocês;
não comam nenhum deles e, mesmo quando eles estiverem mortos, não toquem neles.