Levitico 2:5

Se a oferta forem pães assados na grelha, eles deverão ser feitos de farinha misturada com azeite, mas sem fermento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se a tua oferta for de manjares cozida na assadeira, será de flor de farinha sem fermento amassada com azeite.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se a tua oferta for oferta de manjares, cozida na caçoula, será da flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se a tua oferta for oferta de manjares, cozida na caçoula, será da flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se a oferta que você trouxer for de cereais cozida na assadeira, será da melhor farinha sem fermento amassada com azeite.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se a sua oferta de cereal for preparada numa assadeira, seja da melhor farinha, amassada com óleo e sem fermento.

Nova Versão Internacional

Se a oferta de cereal for preparada numa assadeira, deverá ser de farinha da melhor qualidade misturada com azeite, mas sem fermento.

Nova Versão Transformadora

E se tua offerta for offerta de manjares, cozida na sartã; será de flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.

1848 - Almeida Antiga

E se a tua oferta for oferta de cereais assada na assadeira, será de flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.

Almeida Recebida

Se tua oferenda for uma oferta de cereal cozida na assadeira, seja da melhor farinha, amassada com óleo e sem fermento.

King James Atualizada

And if you give a meal offering cooked on a flat plate, let it be of the best meal, unleavened and mixed with oil.

Basic English Bible

If your grain offering is prepared on a griddle, it is to be made of the finest flour mixed with oil, and without yeast.

New International Version

And if thy oblation be a meal-offering of the baking-pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.

American Standard Version

Levitico 2

Quando um homem oferecer cereais ao Senhor Deus, deverá moer o cereal, tirando dele a melhor farinha. Depois de misturar azeite e incenso na farinha,
ele a entregará aos sacerdotes, que são descendentes de Arão. Um dos sacerdotes pegará um punhado da farinha com o azeite e o incenso e o queimará no altar para lembrar que a oferta toda é dada a Deus. É uma oferta de alimento que tem um cheiro agradável ao Senhor.
O resto da oferta de cereais é dos sacerdotes, que são descendentes de Arão; é a parte mais sagrada, pois foi tirada da oferta dada a Deus, o Senhor.
Se a oferta de cereais forem pães assados no forno, eles deverão ser feitos da melhor farinha, mas sem fermento. Os pães podem ser grandes, feitos de farinha misturada com azeite, ou então pequenos e achatados, passando-se um pouco de azeite por cima.
05
Se a oferta forem pães assados na grelha, eles deverão ser feitos de farinha misturada com azeite, mas sem fermento.
Quando fizer a oferta, o homem deverá partir o pão em pedaços e derramar azeite em cima.
Se a oferta forem pães assados na frigideira, eles deverão ser feitos de farinha misturada com azeite.
Apresente a Deus, o Senhor, essas ofertas de cereais; entregue ao sacerdote, e ele as levará ao altar.
Ele pegará uma pequena parte da oferta e a queimará no altar para lembrar que a oferta toda é dada a Deus. É uma oferta de alimento que tem um cheiro agradável ao Senhor.
O resto da oferta de cereais é dos sacerdotes, que são descendentes de Arão; é a parte mais sagrada, pois foi tirada da oferta dada a Deus, o Senhor.