No primeiro dia haverá uma reunião sagrada, e ninguém deverá trabalhar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ao primeiro dia, haverá santa convocação; nenhuma obra servil fareis.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ao primeiro dia haverá santa convocação: nenhuma obra servil fareis.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ao primeiro dia, haverá santa convocação; nenhuma obra servil fareis.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No primeiro dia, haverá santa convocação; não façam nenhum trabalho.
2017 - Nova Almeida Aualizada
No primeiro dia haverá reunião sagrada; não realizem trabalho algum.
Nova Versão Internacional
O primeiro dia da festa será declarado reunião sagrada, na qual não farão nenhum trabalho habitual.
Nova Versão Transformadora
Ao primeiro dia haverá santa convocação: nenhuma obra servil fareis.
1848 - Almeida Antiga
No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis.
Almeida Recebida
No primeiro dia, dia de santa assembleia, não realizareis nenhum trabalho.
King James Atualizada
On the first day there will be a holy meeting: do no field-work.
Basic English Bible
The first day is a sacred assembly; do no regular work.
New International Version
On the first day shall be a holy convocation: ye shall do no servile work.
American Standard Version
Comentários