Levitico 26:35

pois ela não descansou durante o tempo em que vocês moraram nela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todos os dias da assolação descansará, porque não descansou nos vossos sábados, quando habitáveis nela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todos os dias da assolação descansará, porque não descansou nos vossos sábados, quando habitáveis nela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos os dias da assolação descansará, porque não descansou nos vossos sábados, quando habitáveis nela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Durante todos os dias da assolação a terra descansará, porque não descansou nos sábados de vocês, quando vocês moravam nela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Enquanto estiver desolada, a terra terá o descanso sabático que não teve quando vocês a habitaram.

Nova Versão Internacional

Durante todo o tempo em que a terra permanecer em ruínas, desfrutará o descanso que vocês não permitiram que ela tivesse a cada sete anos quando moravam nela.

Nova Versão Transformadora

Todos os dias da assolação descansará; porque não descansou em vossos Sabbados, quando habitaveis nella.

1848 - Almeida Antiga

Por todos os dias da assolação descansará, pelos dias que não descansou nos vossos sábados, quando nela habitáveis.

Almeida Recebida

Todos os dias da sua assolação descansará o que não descansou em vossos anos sabáticos e jubileus, durante vossa estada sobre ela.

King James Atualizada

All the days while it is waste will the land have rest, such rest as it never had in your Sabbaths, when you were living in it.

Basic English Bible

All the time that it lies desolate, the land will have the rest it did not have during the sabbaths you lived in it.

New International Version

As long as it lieth desolate it shall have rest, even the rest which it had not in your sabbaths, when ye dwelt upon it.

American Standard Version

Levitico 26

Eu ficarei tão irado com vocês, que destruirei os lugares onde vocês adoram deuses pagãos, quebrarei os altares em que é queimado incenso e jogarei os corpos de vocês em cima dos ídolos caídos.
Destruirei as cidades e as deixarei em ruínas; derrubarei os seus templos e não aceitarei os sacrifícios que vocês me oferecerem.
Arrasarei tão completamente a terra em que vocês moram, que os inimigos que vierem morar nela ficarão espantados.
Eu farei com que haja guerra, e vocês serão espalhados pelas outras nações; na terra de vocês não haverá moradores, e as cidades ficarão em ruínas.
Assim, a terra terá os seus anos de descanso. Enquanto estiver sem moradores e vocês estiverem espalhados pelas nações estrangeiras, a terra terá os seus anos de descanso;
35
pois ela não descansou durante o tempo em que vocês moraram nela.
- Quanto aos que continuarem vivos em terras estrangeiras, eu farei com que eles fiquem com tanto medo, que até mesmo o som de folhas caindo no chão os fará fugir; fugirão como se viessem inimigos atrás deles e cairão sem que ninguém os persiga.
Uns cairão em cima dos outros, como se estivessem combatendo, mesmo que não haja inimigos por perto. E, quando os inimigos chegarem, vocês não terão forças para lutar contra eles.
Vocês morrerão em terras estrangeiras e ali serão sepultados.
Os que ficarem vivos naquelas terras serão finalmente destruídos pelos seus próprios pecados e pelos pecados dos seus antepassados.
- Mas os descendentes de vocês confessarão os seus pecados e também os pecados dos seus antepassados, isto é, daqueles que foram infiéis a mim e desobedeceram às minhas ordens,