Destruirei as cidades e as deixarei em ruínas; derrubarei os seus templos e não aceitarei os sacrifícios que vocês me oferecerem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Reduzirei as vossas cidades a deserto, e assolarei os vossos santuários, e não aspirarei o vosso aroma agradável.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E porei as vossas cidades por deserto, e assolarei os vossos santuários, e não cheirarei o vosso cheiro suave.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E porei as vossas cidades por deserto, e assolarei os vossos santuários, e não cheirarei o vosso cheiro suave.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Reduzirei as cidades de vocês a deserto, destruirei os santuários onde vocês adoram e não aspirarei o aroma agradável dos seus sacrifícios.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deixarei as cidades de vocês em ruínas e arrasarei os seus santuários, e não terei prazer no aroma das suas ofertas.
Nova Versão Internacional
Farei suas cidades ficarem desoladas e destruirei seus santuários. Não terei prazer em suas ofertas, que deveriam ser um aroma agradável para mim.
Nova Versão Transformadora
E porei vossas cidades por deserto, e assolarei vossos santuarios; e não cheirarei vosso cheiro suave.
1848 - Almeida Antiga
Reduzirei as vossas cidades a deserto, e assolarei os vossos santuários, e não cheirarei o vosso cheiro suave.
Almeida Recebida
Reduzirei vossas cidades a ruínas, devastarei vossos santuários e não mais terei prazer em aceitar e sentir o aroma das vossas ofertas.
King James Atualizada
And I will make your towns waste and send destruction on your holy places; I will take no pleasure in the smell of your sweet perfumes;
Basic English Bible
I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.
New International Version
And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savor of your sweet odors.
American Standard Version
Comentários