Levitico 27:16

Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, uma parte dos terrenos que recebeu do pai, o sacerdote fará a avaliação do terreno de acordo com a quantidade de sementes necessária para semeá-lo, na base de cinquenta barras de prata por cem quilos de cevada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se alguém dedicar ao Senhor parte do campo da sua herança, então, a tua avaliação será segundo a semente necessária para o semear: um gômer pleno de cevada será avaliado por cinquenta siclos de prata.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se também algum santificar ao Senhor uma parte do campo da sua possessão, então a tua avaliação será segundo a sua semente: um ômer de semente de cevada será avaliado por cinquenta siclos de prata.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se também alguém santificar ao Senhor uma parte do campo da sua possessão, então, a tua avaliação será segundo a sua semente: um gômer de semente de cevada será avaliado por cinquenta siclos de prata.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Se alguém dedicar ao Senhor parte do campo da sua herança, então a avaliação será segundo a semente necessária para o semear: cem quilos de cevada será avaliado por seiscentos gramas de prata.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Se um homem consagrar ao Senhor parte das terras da sua família, sua avaliação será de acordo com a semeadura: seiscentos gramas de prata para cada barril de semente de cevada.

Nova Versão Internacional

´Se alguém dedicar ao Senhor uma parte de sua propriedade familiar, o valor será determinado de acordo com a quantidade de sementes necessária para semeá-la: 600 gramas de prata por um campo semeado com 220 litros de sementes de cevada.

Nova Versão Transformadora

Se tambem alguem do campo de sua possessão santificar alguma cousa a Jehovah; então tua estimação será segundo sua semente: hum Homer de semente de cevada será apreçado a cincoenta siclos de prata.

1848 - Almeida Antiga

Se alguém santificar ao Senhor uma parte do campo da sua possessão, então a tua avaliação será segundo a sua sementeira: um terreno que leva um hômer de semente de cevada será avaliado em cinquenta siclos de prata.

Almeida Recebida

Se um homem consagrar a Yahweh parte das terras de sua família, a avaliação deverá ser feita de acordo com seu produto, na proporção de seiscentos gramas de prata para cada barril de semente cevada.

King James Atualizada

And if a man gives to the Lord part of the field which is his property, then let your value be in relation to the seed which is planted in it; a measure of barley grain will be valued at fifty shekels of silver.

Basic English Bible

"'If anyone dedicates to the Lord part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it - fifty shekels of silver to a homer That is, probably about 300 pounds or about 135 kilograms of barley seed.

New International Version

And if a man shall sanctify unto Jehovah part of the field of his possession, then thy estimation shall be according to the sowing thereof: the sowing of a homer of barley [shall be valued] at fifty shekels of silver.

American Standard Version

Levitico 27

Se o animal for impuro, isto é, um dos animais que o Senhor não aceita, então o dono o levará ao sacerdote
para que ele veja quanto vale. O sacerdote dará o preço de acordo com a condição do animal.
Se o dono quiser tornar a comprar o animal, ele pagará o preço, mais um quinto.
Quando alguém dedicar a sua casa a Deus, o Senhor, o sacerdote fará a avaliação da casa de acordo com a sua condição e dará o preço.
Se o dono quiser tornar a comprar a casa, pagará o preço, mais um quinto.
16
Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, uma parte dos terrenos que recebeu do pai, o sacerdote fará a avaliação do terreno de acordo com a quantidade de sementes necessária para semeá-lo, na base de cinquenta barras de prata por cem quilos de cevada.
Se ele dedicar o terreno a Deus no Ano da Libertação, o terreno valerá o preço máximo;
mas, se for depois do Ano da Libertação, o sacerdote calculará o seu valor, tendo como base os anos que ainda faltarem para o seguinte Ano da Libertação, e assim o preço será mais baixo.
Se o dono do terreno quiser tornar a comprá-lo, ele pagará o preço calculado, mais um quinto.
Mas, se não quiser tornar a comprá-lo ou se outra pessoa o comprar, ele perderá o direito de tornar a comprá-lo.
No Ano da Libertação, quando o terreno ficar livre, ele será oferecido para o serviço de Deus, o Senhor; é um terreno sagrado que pertence aos sacerdotes.