Levitico 27:20

Mas, se não quiser tornar a comprá-lo ou se outra pessoa o comprar, ele perderá o direito de tornar a comprá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se não quiser resgatar o campo ou se o vender a outro homem, nunca mais se resgatará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se não resgatar o campo, ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se não resgatar o campo ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se não quiser resgatar o campo ou se o vender a outro homem, nunca mais poderá ser resgatado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas se não a resgatar, ou se a tiver vendido, não poderá mais ser resgatada;

Nova Versão Internacional

Se, contudo, não quiser reavê-lo e ele for vendido a outra pessoa, o campo não poderá mais ser comprado de volta.

Nova Versão Transformadora

E se não resgatar o campo, ou se vender o campo a outro varão; nunca mais se resgatará.

1848 - Almeida Antiga

Se não o quiser remir, ou se houver vendido o campo a outrem, nunca mais poderá ser remido.

Almeida Recebida

Todavia, se não resgatar sua terra, ou se a tiver vendido, seu resgate será proibido;

King James Atualizada

But if he has no desire to get it back, or if he has given it for a price to another man, it may not be got back again.

Basic English Bible

If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed.

New International Version

And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:

American Standard Version

Levitico 27

Se o dono quiser tornar a comprar a casa, pagará o preço, mais um quinto.
Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, uma parte dos terrenos que recebeu do pai, o sacerdote fará a avaliação do terreno de acordo com a quantidade de sementes necessária para semeá-lo, na base de cinquenta barras de prata por cem quilos de cevada.
Se ele dedicar o terreno a Deus no Ano da Libertação, o terreno valerá o preço máximo;
mas, se for depois do Ano da Libertação, o sacerdote calculará o seu valor, tendo como base os anos que ainda faltarem para o seguinte Ano da Libertação, e assim o preço será mais baixo.
Se o dono do terreno quiser tornar a comprá-lo, ele pagará o preço calculado, mais um quinto.
20
Mas, se não quiser tornar a comprá-lo ou se outra pessoa o comprar, ele perderá o direito de tornar a comprá-lo.
No Ano da Libertação, quando o terreno ficar livre, ele será oferecido para o serviço de Deus, o Senhor; é um terreno sagrado que pertence aos sacerdotes.
Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, um terreno que comprou,
o sacerdote calculará o valor do terreno, tendo como base os anos que ainda faltarem para o Ano da Libertação. Nesse mesmo dia o homem pagará o preço total e oferecerá o dinheiro para o serviço do Senhor.
No seguinte Ano da Libertação o terreno voltará a pertencer ao seu dono, isto é, ao homem que o recebeu como herança.
Todos os preços serão calculados de acordo com a tabela oficial; a barra padrão, o siclo, vale vinte geras.