Amos 2:3

Acabarei com o rei e com as autoridades de Moabe. Eu, o Senhor, falei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eliminarei o juiz do meio dele e a todos os seus príncipes com ele matarei, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tirarei o juiz do meio dele, e a todos os seus príncipes com ele matarei, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tirarei o juiz do meio dele e a todos os seus príncipes com ele matarei, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eliminarei do meio dele o juiz, e juntamente com ele matarei todos os seus príncipes`, diz o Senhor. Judá

2017 - Nova Almeida Aualizada

Destruirei o seu governante e com ele matarei todas as autoridades", diz o SENHOR.

Nova Versão Internacional

Destruirei seu rei e matarei seus príncipes`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

E desarraigarei o Juiz de seu meio: e a todos seus principes com elle matarei, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E exterminarei o juiz do meio dele, e matarei com ele todos os seus príncipes, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Exterminarei o seu juiz governante e com ele matarei todos os príncipes e líderes do povo!` Afirma Yahweh.

King James Atualizada

And I will have the judge cut off from among them, and all their captains I will put to death with him, says the Lord.

Basic English Bible

I will destroy her ruler and kill all her officials with him," says the Lord.

New International Version

and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.

American Standard Version

Amos 2

O Senhor Deus diz: - O povo de Moabe tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los. Profanaram o corpo do rei de Edom, queimando-o até virar cinza.
Por isso, eu vou pôr fogo no país de Moabe, e esse mesmo fogo destruirá também as fortalezas de Queriote. Haverá batalhas violentas, gritos de soldados e som de cornetas, e o povo morrerá.
03
Acabarei com o rei e com as autoridades de Moabe. Eu, o Senhor, falei.
O Senhor Deus diz: - O povo de Judá tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los. Eles rejeitaram a minha lei e desobedeceram aos meus mandamentos. Adoraram os mesmos deuses falsos que os seus antepassados adoraram.
Por isso, eu vou pôr fogo na terra de Judá, e esse mesmo fogo destruirá as fortalezas de Jerusalém.
O Senhor Deus diz: - O povo de Israel tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los. Vendem como escravos pessoas honestas que não podem pagar as suas dívidas e até aquelas que são tão pobres, que não podem pagar a dívida que fizeram para comprar um par de sandálias.
Perseguem e humilham os pobres e fazem injustiças contra as pessoas simples. Pais e filhos têm relações com prostitutas nos templos pagãos e assim envergonham o meu santo nome.
Perto de qualquer altar pagão, eles se assentam sobre roupas que receberam como garantia de pagamento de dívidas e comem dos sacrifícios oferecidos aos ídolos. Para comprar o vinho que bebem no templo do deus deles, usam o dinheiro que receberam de multas injustas.