Portanto, o Senhor, o Deus a quem o povo de Israel louva, faz este juramento: - Nunca esquecerei aquilo que o meu povo tem feito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jurou o Senhor pela glória de Jacó: Eu não me esquecerei de todas as suas obras, para sempre!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jurou o Senhor pela glória de Jacó: Eu não me esquecerei de todas as suas obras para sempre!
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jurou o Senhor pela glória de Jacó: Eu não me esquecerei de todas as suas obras para sempre!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor jurou pela glória de Jacó, dizendo: ´Nunca me esquecerei de nenhuma das suas obras!
2017 - Nova Almeida Aualizada
O SENHOR jurou contra o orgulho de Jacó: ´Jamais esquecerei coisa alguma do que eles fizeram.
Nova Versão Internacional
O Senhor, a Glória de Israel, jurou por seu próprio nome: ´Jamais esquecerei tudo que vocês fizeram!
Nova Versão Transformadora
Jurou Jehovah pela gloria de Jacob, se me esquecerei de todas suas obras para sempre!
1848 - Almeida Antiga
Jurou o Senhor pela glória de Jacó: Certamente nunca me esquecerei de nenhuma das suas obras.
Almeida Recebida
Yahweh jurou contra a arrogância de Jacó: ´Jamais esquecerei de nenhum dos atos que eles praticaram.
King James Atualizada
The Lord has taken an oath by the pride of Jacob, Truly I will ever keep in mind all their works.
Basic English Bible
The Lord has sworn by himself, the Pride of Jacob: "I will never forget anything they have done.
New International Version
Jehovah hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
American Standard Version
Comentários