Miqueias 2:10

Saiam daqui! Vão embora! Pois não é este o lugar onde vocês vão descansar em paz. Aqui há tanta gente desonesta e sem-vergonha, que a destruição vai ser total.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levantai-vos e ide-vos embora, porque não é lugar aqui de descanso; ide-vos por causa da imundícia que destrói, sim, que destrói dolorosamente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Levantai-vos, e andai, porque não será aqui o vosso descanso; por causa da corrupção que destrói, sim, que destrói grandemente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Levantai-vos e andai, porque não será aqui o vosso descanso; por causa da corrupção que destrói, sim, que destrói grandemente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Levantem-se e vão embora! Porque este não é o lugar de descanso. Vão embora por causa da impureza que traz destruição, sim, destruição enorme.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Levantem-se, vão embora! Pois este não é o lugar de descanso, porque ele está contaminado, está arruinado, sem que haja remédio.

Nova Versão Internacional

Levantem-se! Vão embora! Esta não é mais sua terra nem seu lar, pois vocês a encheram de pecado e a arruinaram por completo.

Nova Versão Transformadora

Levantai-vos pois, e andai; porque esta terra não será o descanso: porquanto está contaminada, vos corromperá, e isso com grande corrupção.

1848 - Almeida Antiga

Levantai-vos, e ide-vos, pois este não é lugar de descanso; por causa da imundícia que traz destruição, sim, destruição enorme.

Almeida Recebida

Erguei-vos e ide, pois aqui, não é lugar de repouso, está contaminado por causa da impureza e da impiedade que traz grande destruição, sem que haja remédio.

King James Atualizada

Up! and go; for this is not your rest: because it has been made unclean, the destruction ordered will come on you.

Basic English Bible

Get up, go away! For this is not your resting place, because it is defiled, it is ruined, beyond all remedy.

New International Version

Arise ye, and depart; for this is not your resting-place; because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.

American Standard Version

Miqueias 2

Portanto, quando a Terra Prometida for repartida de novo entre o povo do Senhor Deus, nenhum de vocês receberá nem uma parte dela.
O povo me diz: - Pare com essas profecias! Não diga isso! Não é possível que Deus faça a desgraça cair sobre a gente!
Será que o povo de Israel está amaldiçoado? Será que o Senhor está irritado? É assim que ele age? O Senhor Deus diz: - De fato, as minhas palavras fazem bem aos que são bons.
Mas vocês, como se fossem inimigos, atacaram o meu povo. Os homens voltam da guerra, pensando que estão sãos e salvos, mas vocês roubam as suas roupas.
Vocês expulsam dos seus lares queridos as mulheres do meu povo, e assim os filhos delas perdem para sempre as bênçãos que prometi.
10
Saiam daqui! Vão embora! Pois não é este o lugar onde vocês vão descansar em paz. Aqui há tanta gente desonesta e sem-vergonha, que a destruição vai ser total.
O profeta que essa gente prefere é aquele que anda pregando mentiras e falsidades, prometendo vinho e cerveja para todos.
O Senhor diz ao povo de Israel: - Eu reunirei todos vocês que restarem e os trarei de volta para a Terra Prometida, como o pastor leva as ovelhas para o pasto ou as recolhe no curral. E mais uma vez as cidades do país ficarão movimentadas e cheias de gente.
Deus abrirá caminho para o seu povo, e eles sairão livres pelos portões da cidade. O Rei, o Senhor, irá na frente, e todos o seguirão.