Zacarias 11:14

Depois, quebrei o segundo bastão, chamado ´União`, como sinal de que estava desfeita a união de irmãos que havia entre Judá e Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, quebrei a segunda vara, chamada União, para romper a irmandade entre Judá e Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então quebrei a minha segunda vara Laços, para romper a irmandade entre Judá e Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, quebrei a minha segunda vara Laços, para romper a irmandade entre Judá e Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, quebrei o segundo cajado, chamado União, para romper a irmandade entre Judá e Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois disso, quebrei minha segunda vara, chamada União, rompendo a relação de irmãos entre Judá e Israel.

Nova Versão Internacional

Depois, peguei minha outra vara, União, e a quebrei ao meio, para mostrar que a união entre Judá e Israel havia se rompido.

Nova Versão Transformadora

Então quebrei minha segunda vara Conjuntadores,aniquilando a irmandade entre Juda, e entre Israel.

1848 - Almeida Antiga

Então quebrei a minha segunda vara União, para romper a irmandade entre Judá e Israel.

Almeida Recebida

Depois disso, quebrei meu segundo cajado, denominado União, rompendo o relacionamento de irmãos entre Judá e Israel.

King James Atualizada

Then I took my other rod, the one named Bands, cutting it in two, so that the relation of brothers between Judah and Israel might be broken.

Basic English Bible

Then I broke my second staff called Union, breaking the family bond between Judah and Israel.

New International Version

Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

American Standard Version

Zacarias 11

Então eu disse a elas: - Eu não serei mais o pastor de vocês. Que morram as que vão morrer! Que sejam mortas as que vão ser mortas! E que as que sobrarem comam umas as outras!
Depois, peguei o bastão chamado ´Bondade` e o quebrei como sinal de que Deus tinha quebrado a aliança que havia feito com todos os povos.
Portanto, a aliança foi desfeita naquele dia. Aí os negociantes de ovelhas, que estavam me espiando, entenderam que o Senhor estava falando por meio daquilo que eu fazia.
Então eu lhes disse: - Se estiverem satisfeitos, paguem o meu salário; se não, não paguem. E eles me pagaram trinta barras de prata .
O Senhor Deus me disse: - Ponha este dinheiro no tesouro do Templo. Peguei o dinheiro - o ótimo salário que eles achavam que eu merecia - e pus no tesouro do Templo.
14
Depois, quebrei o segundo bastão, chamado ´União`, como sinal de que estava desfeita a união de irmãos que havia entre Judá e Israel.
Em seguida, o Senhor me disse: - Agora, faça o papel de um pastor que não presta.
Pois vou pôr um pastor para cuidar do meu rebanho, mas ele não vai se preocupar com as ovelhas que estiverem em perigo, não vai procurar as que se perderem, não vai tratar das que se machucarem, nem vai cuidar das que estiverem cansadas. Pelo contrário, ele comerá a carne das mais gordas e não deixará nem mesmo os cascos!
Ai do mau pastor, que abandona o rebanho! Que um dos seus braços e o seu olho direito sejam feridos pela espada! Que o braço fique paralisado, e o olho fique cego!