Zacarias 11:12

Então eu lhes disse: - Se estiverem satisfeitos, paguem o meu salário; se não, não paguem. E eles me pagaram trinta barras de prata .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu lhes disse: se vos parece bem, dai-me o meu salário; e, se não, deixai-o. Pesaram, pois, por meu salário trinta moedas de prata.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eu disse-lhes: Se parece bem aos vossos olhos, dai-me o que me é devido, e, se não, deixai-o. E pesaram o meu salário, trinta moedas de prata.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eu disse-lhes: Se parece bem aos vossos olhos, dai-me o que me é devido e, se não, deixai-o. E pesaram o meu salário, trinta moedas de prata.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu lhes disse: - Se estiverem de acordo, paguem o meu salário; se não, deixem por isso mesmo. Então pesaram o meu salário: trinta moedas de prata.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu lhes disse: Se acharem melhor assim, paguem-me; se não, não me paguem. Então eles me pagaram trinta moedas de prata.

Nova Versão Internacional

Então eu lhes disse: ´Se quiserem, paguem meu salário; mas, se não quiserem, não me paguem`. E eles me pagaram trinta moedas de prata.

Nova Versão Transformadora

Porque eu lhes tinha dito, se parece bem em vossos olhos, trazei meu salario, e se não, deixai-o; e pesarão meu salario, trinta moedas de prata.

1848 - Almeida Antiga

E eu lhes disse: Se parece bem aos vossos olhos, dai-me o que me é devido; e, se não, deixai-o. Pesaram, pois, por meu salário, trinta moedas de prata.

Almeida Recebida

Então Eu me dirige a eles, concluindo: ´Se parece bem aos vossos olhos, pagai-me o que é devido; caso contrário, não me paguem!` Eis que então, eles me pagaram o preço de um escravo: trinta moedas de prata.

King James Atualizada

And I said to them, If it seems good to you, give me my payment; and if not, do not give it. So they gave me my payment by weight, thirty shekels of silver.

Basic English Bible

I told them, "If you think it best, give me my pay; but if not, keep it." So they paid me thirty pieces of silver.

New International Version

And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. So they weighed for my hire thirty [pieces] of silver.

American Standard Version

Zacarias 11

Portanto, eu fui contratado pelos que compram e vendem ovelhas para cuidar das que iam ser mortas. Peguei dois bordões: um eu chamei de ´Bondade` e o outro, de ´União`. E fiquei tomando conta do rebanho.
Em um mês acabei com os três pastores, mas perdi a paciência com as ovelhas, e elas ficaram aborrecidas comigo.
Então eu disse a elas: - Eu não serei mais o pastor de vocês. Que morram as que vão morrer! Que sejam mortas as que vão ser mortas! E que as que sobrarem comam umas as outras!
Depois, peguei o bastão chamado ´Bondade` e o quebrei como sinal de que Deus tinha quebrado a aliança que havia feito com todos os povos.
Portanto, a aliança foi desfeita naquele dia. Aí os negociantes de ovelhas, que estavam me espiando, entenderam que o Senhor estava falando por meio daquilo que eu fazia.
12
Então eu lhes disse: - Se estiverem satisfeitos, paguem o meu salário; se não, não paguem. E eles me pagaram trinta barras de prata .
O Senhor Deus me disse: - Ponha este dinheiro no tesouro do Templo. Peguei o dinheiro - o ótimo salário que eles achavam que eu merecia - e pus no tesouro do Templo.
Depois, quebrei o segundo bastão, chamado ´União`, como sinal de que estava desfeita a união de irmãos que havia entre Judá e Israel.
Em seguida, o Senhor me disse: - Agora, faça o papel de um pastor que não presta.
Pois vou pôr um pastor para cuidar do meu rebanho, mas ele não vai se preocupar com as ovelhas que estiverem em perigo, não vai procurar as que se perderem, não vai tratar das que se machucarem, nem vai cuidar das que estiverem cansadas. Pelo contrário, ele comerá a carne das mais gordas e não deixará nem mesmo os cascos!
Ai do mau pastor, que abandona o rebanho! Que um dos seus braços e o seu olho direito sejam feridos pela espada! Que o braço fique paralisado, e o olho fique cego!