O Senhor diz: - Eu sou o Senhor e não mudo. É por isso que vocês, os descendentes de Jacó, não foram destruídos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
For I, Jehovah, change not; therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.
American Standard Version
For I am the Lord, I am unchanged; and so you, O sons of Jacob, have not been cut off.
Basic English Bible
Pois eu, o Senhor, não mudo; por isso vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos.
Almeida Recebida
Porque eu, o Senhor, não mudo; por isso, vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Eu sou o Senhor e não mudo. Por isso vocês, descendentes de Jacó, ainda não foram destruídos.
Nova Versão Transformadora
Porque eu, o Senhor, não mudo; por isso, vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"I the Lord do not change. So you, the descendants of Jacob, are not destroyed.
New International Version
´Em verdade, Eu, Yahweh, o SENHOR, não mudo; por essa razão, vós, ó filhos de Jacó, não sois completamente destruídos.
King James Atualizada
"De fato, eu, o Senhor, não mudo. Por isso vocês, descendentes de Jacó, não foram destruídos.
Nova Versão Internacional
Porque eu, o Senhor, não mudo; por isso vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque eu Jehovah não me mudo: porisso vós, ó filhos de Jacob, não sois consumidos.
1848 - Almeida Antiga
- Porque eu, o Senhor, não mudo; por isso, vocês, filhos de Jacó, não foram destruídos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários