Malaquias 3:9

Todos vocês estão me roubando, e por isso eu amaldiçoo a nação toda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com maldição sois amaldiçoados, porque a mim me roubais, vós, a nação toda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com maldição sois amaldiçoados, porque me roubais a mim, vós, toda a nação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Com maldição sois amaldiçoados, porque me roubais a mim, vós, toda a nação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Com maldição vocês são amaldiçoados, porque estão me roubando, vocês, a nação toda.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês estão debaixo de grande maldição porque estão me roubando; a nação toda está me roubando.

Nova Versão Internacional

Estão sob maldição, pois a nação inteira tem me roubado.

Nova Versão Transformadora

Com maldição sois malditos, porquanto me roubais, toda a nação.

1848 - Almeida Antiga

Vós sois amaldiçoados com a maldição; porque a mim me roubais, sim, vós, esta nação toda.

Almeida Recebida

Estais debaixo de grande maldição, porquanto me roubais; a nação toda está me roubando.

King James Atualizada

You are cursed with a curse; for you have kept back from me what is mine, even all this nation.

Basic English Bible

You are under a curse - your whole nation - because you are robbing me.

New International Version

Ye are cursed with the curse; for ye rob me, even this whole nation.

American Standard Version

Malaquias 3

Então as ofertas trazidas pelo povo de Judá e pelos moradores de Jerusalém agradarão a Deus, como acontecia nos tempos passados.
O Senhor Todo-Poderoso diz ao seu povo: - Eu virei julgá-los. E darei sem demora o meu testemunho contra todos os que não me respeitam, isto é, os feiticeiros, os adúlteros, os que juram falso, os que exploram os trabalhadores e os que negam os direitos das viúvas, dos órfãos e dos estrangeiros que vivem com vocês.
O Senhor diz: - Eu sou o Senhor e não mudo. É por isso que vocês, os descendentes de Jacó, não foram destruídos.
Vocês são como os seus antepassados: abandonam as minhas leis e não as cumprem. Voltem para mim, e eu voltarei para vocês. Mas vocês perguntam: ´Como é que vamos voltar?`
Eu pergunto: ´Será que alguém pode roubar a Deus?` Mas vocês têm roubado e ainda me perguntam: ´Como é que estamos te roubando?` Vocês me roubam nos dízimos e nas ofertas.
09
Todos vocês estão me roubando, e por isso eu amaldiçoo a nação toda.
Eu, o Senhor Todo-Poderoso, ordeno que tragam todos os seus dízimos aos depósitos do Templo, para que haja bastante comida na minha casa. Ponham-me à prova e verão que eu abrirei as janelas do céu e farei cair sobre vocês as mais ricas bênçãos.
Não deixarei que os gafanhotos destruam as suas plantações, e as suas parreiras darão muitas uvas.
Todos os povos dirão que vocês são felizes, pois vocês vivem numa terra boa e rica. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, estou falando.
O Senhor diz: - Vocês falaram mal de mim e ainda perguntam: ´O que foi que falamos contra ti?`
Vocês dizem: ´Não vale a pena servir a Deus. Não adianta nada a gente fazer o que o Senhor Todo-Poderoso manda ou vestir roupas de luto para mostrar a ele que estamos arrependidos.