Os encarregados de tocar as trombetas serão os sacerdotes, que são descendentes de Arão. - A seguinte lei será obedecida para sempre pelos israelitas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os filhos de Arão, sacerdotes, tocarão as trombetas; e a vós outros será isto por estatuto perpétuo nas vossas gerações.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os filhos de Aarão, sacerdotes, tocarão as trombetas: e a vós serão por estatuto perpétuo nas vossas gerações.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E os filhos de Arão, sacerdotes, tocarão as trombetas; e a vós serão por estatuto perpétuo nas vossas gerações.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os filhos de Arão, sacerdotes, tocarão as trombetas; e isto será para vocês por estatuto perpétuo de geração em geração.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Os filhos de Arão, os sacerdotes, tocarão as cornetas. Este é um decreto perpétuo para vocês e para as suas gerações.
Nova Versão Internacional
Apenas os sacerdotes, os descendentes de Arão, tocarão as trombetas. Essa é uma lei permanente para vocês, a ser cumprida de geração em geração.
Nova Versão Transformadora
E os filhos de Aaron sacerdotes tocarão as trombetas: e a vós serão por estatuto perpetuo em vossas gerações.
1848 - Almeida Antiga
Os filhos de Arão, sacerdotes, tocarão as trombetas; e isto vos será por estatuto perpétuo nas vossas gerações.
Almeida Recebida
Os filhos de Arão, os sacerdotes, tocarão as cornetas; isso será para vós e para os vossos descendentes um estatuto perpétuo.
King James Atualizada
The horns are to be sounded by the sons of Aaron, the priests; this is to be a law for you for ever, from generation to generation.
Basic English Bible
"The sons of Aaron, the priests, are to blow the trumpets. This is to be a lasting ordinance for you and the generations to come.
New International Version
And the sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets; and they shall be to you for a statute for ever throughout your generations.
American Standard Version
Comentários