Numeros 12:15

Assim, Míriam ficou sete dias fora do acampamento. E o povo não partiu dali enquanto ela não foi trazida de novo para o acampamento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, Miriã foi detida fora do arraial por sete dias; e o povo não partiu enquanto Miriã não foi recolhida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim Miriã esteve fechada fora do arraial sete dias, e o povo não partiu, até que recolheram a Miriã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, Miriã esteve fechada fora do arraial sete dias, e o povo não partiu, até que recolheram a Miriã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, Miriã foi detida fora do arraial durante sete dias; e o povo não partiu enquanto Miriã não foi trazida de volta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Miriã ficou isolada sete dias fora do acampamento, e o povo não partiu enquanto ela não foi trazida de volta.

Nova Versão Internacional

Miriã foi mantida fora do acampamento por sete dias, e o povo esperou até ela ser trazida de volta para seguir viagem.

Nova Versão Transformadora

Assim Miriam estava fechada fora do arraial sete dias: e o povo não partio, se até que recolhérão a Miriam.

1848 - Almeida Antiga

Assim Miriã esteve fechada fora do arraial por sete dias; e o povo não partiu, enquanto Miriã não se recolheu de novo.

Almeida Recebida

Sendo assim, Miriã foi isolada por sete dias fora do acampamento, e os israelitas não partiram enquanto ela não foi reintegrada ao povo.

King James Atualizada

So Miriam was shut up outside the tent-circle for seven days: and the people did not go forward on their journey till Miriam had come in again.

Basic English Bible

So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on till she was brought back.

New International Version

And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

American Standard Version

Numeros 12

Assim que Deus saiu, a nuvem que estava sobre a Tenda desapareceu. No mesmo instante Míriam foi atacada por uma terrível doença da pele, que ficou branca como a neve. Arão olhou para Míriam e viu que, de fato, ela estava atacada por aquela doença.
Aí Arão disse a Moisés: - Por favor, chefe, eu lhe peço que não nos faça sofrer o castigo por causa desse pecado que cometemos num momento de loucura.
Não deixe que Míriam seja como um aborto que nasce com metade do corpo destruído.
Então Moisés orou assim a Deus, o Senhor: - Ó Deus, eu te peço que a cures!
E o Senhor respondeu a Moisés: - Se o pai de Míriam tivesse cuspido no rosto dela, ela teria ficado humilhada durante sete dias. Então que ela seja expulsa do acampamento e fique lá fora sete dias; depois será trazida de volta.
15
Assim, Míriam ficou sete dias fora do acampamento. E o povo não partiu dali enquanto ela não foi trazida de novo para o acampamento.
Depois disso, o povo saiu de Hazerote e acampou no deserto de Parã.