Numeros 33:16

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

partiram do deserto do Sinai e acamparam-se em Quibrote-Hataavá;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Partiram do deserto de Sinai, e acamparam-se em Quibrote-Hataavá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Partiram do deserto do Sinai e acamparam-se em Quibrote-Hataavá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Partiram do deserto do Sinai e acamparam em Quibrote-Hataavá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Partiram do deserto do Sinai e acamparam em Quibrote-Hataavá.

Nova Versão Internacional

Saíram do deserto do Sinai e acamparam em Quibrote-Hataavá.

Nova Versão Transformadora

E partirão do deserto de Sinai, e alojárão-se em Quibroth-taava.

1848 - Almeida Antiga

Partiram do deserto de Sinai, e acamparam-se em Quibrote-Hataavá.

Almeida Recebida

Deixaram o deserto do Sinai e montaram acampamento em Quibrote-Hataavá.

King James Atualizada

And they went on from the waste land of Sinai and put up their tents in Kibroth-hattaavah.

Basic English Bible

They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.

New International Version

And they journeyed from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth-hattaavah.

American Standard Version

Numeros 33

Partiram dali e acamparam no deserto de Sim.
Dali foram até Dofca, onde acamparam.
Partiram de Dofca e acamparam em Alus.
Depois de Alus, acamparam em Refidim. Porém ali não havia água para o povo beber.
Na caminhada de Refidim até o monte Hor, eles acamparam nos seguintes lugares: deserto do Sinai, Quibrote-Ataavá, Hazerote, Ritma, Rimom-Peres, Libna, Rissa, Queelata, monte Sefer, Harada, Maquelote, Taate, Tera, Mitca, Hasmona, Moserote, Benê-Jaacã, Hor-Hagidgade, Jotbatá, Abrona, Eziom-Geber, deserto de Zim, isto é, Cades, e o monte Hor, que fica na fronteira da terra de Edom.
16