Dali foram até Dofca, onde acamparam.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Saíram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
King James Atualizada
E partiram do deserto de Sim, e acamparam-se em Dofcá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
They left the Desert of Sin and camped at Dophkah.
New International Version
Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
Nova Versão Internacional
Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E partirão do deserto de Sin, e alojárão-se em Dophka.
1848 - Almeida Antiga
partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And they journeyed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
American Standard Version
E partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And they went on from the waste land of Sin, and put up their tents in Dophkah.
Basic English Bible
Partiram do deserto de Sim, e acamparam-se em Dofca.
Almeida Recebida
Saíram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
Nova Versão Transformadora
Comentários