Dali foram até Dofca, onde acamparam.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E partiram do deserto de Sim, e acamparam-se em Dofcá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
Nova Versão Internacional
Saíram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
Nova Versão Transformadora
E partirão do deserto de Sin, e alojárão-se em Dophka.
1848 - Almeida Antiga
Partiram do deserto de Sim, e acamparam-se em Dofca.
Almeida Recebida
Saíram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
King James Atualizada
And they went on from the waste land of Sin, and put up their tents in Dophkah.
Basic English Bible
They left the Desert of Sin and camped at Dophkah.
New International Version
And they journeyed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
American Standard Version
Comentários