- Separe os levitas dos outros israelitas e purifique-os.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Toma os levitas do meio dos filhos de Israel e purifica-os;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Toma os levitas do meio dos filhos de Israel, e purifica-os;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Toma os levitas do meio dos filhos de Israel e purifica-os;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Separe os levitas do meio dos filhos de Israel e purifique-os.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Separe os levitas do meio dos israelitas e os purifique.
Nova Versão Internacional
´Agora, separe os levitas do restante dos israelitas e torne-os cerimonialmente puros.
Nova Versão Transformadora
Toma aos Levitas do meio dos filhos de Israel, e os purifica.
1848 - Almeida Antiga
Toma os levitas do meio dos filhos de Israel, e purifica-os;
Almeida Recebida
´Toma os levitas do meio dos filhos de Israel e purifica-os.
King James Atualizada
Take the Levites out from among the children of Israel and make them clean.
Basic English Bible
"Take the Levites from among all the Israelites and make them ceremonially clean.
New International Version
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
American Standard Version
Comentários