Os soldados pegaram o dinheiro e fizeram o que os chefes dos sacerdotes tinham mandado. E esse boato se espalhou entre os judeus até o dia de hoje.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eles, recebendo o dinheiro, fizeram como estavam instruídos. Esta versão divulgou-se entre os judeus até ao dia de hoje.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E eles, recebendo o dinheiro, fizeram como estavam instruídos. E foi divulgado este dito entre os judeus, até ao dia de hoje.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E eles, recebendo o dinheiro, fizeram como estavam instruídos. E foi divulgado esse dito entre os judeus, até ao dia de hoje.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os soldados receberam o dinheiro e fizeram como tinham sido instruídos. Esta versão se espalhou entre os judeus até o dia de hoje.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim, os soldados receberam o dinheiro e fizeram como tinham sido instruídos. E esta versão se divulgou entre os judeus até o dia de hoje.
Nova Versão Internacional
Os guardas aceitaram o suborno e falaram conforme tinham sido instruídos. Essa versão se espalhou entre os judeus, que continuam a contá-la até hoje.
Nova Versão Transformadora
E elles tomando o dinheiro, fizerão como estavão instruidos. E foi este dito divulgado entre os Judeos até o dia de hoje.
1848 - Almeida Antiga
E eles, tendo recebido o dinheiro, fizeram como estavam instruídos. E essa versão foi divulgada entre os judeus até o dia de hoje.
Almeida Recebida
Os soldados receberam o dinheiro e fizeram como haviam sido orientados. E, por isso, essa versão dos acontecimentos se conta entre os judeus até o dia de hoje.
King James Atualizada
So they took the money, and did as they had been ordered: and this account has been current among the Jews till the present time.
Basic English Bible
So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.
New International Version
So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, [and continueth] until this day.
American Standard Version
Comentários