Marcos 13:21

- Portanto, se alguém disser para vocês: ´Vejam! O Messias está aqui` ou ´O Messias está ali`, não acreditem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! Ou: Ei-lo ali! Não acrediteis;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo; ou: Ei-lo ali; não acrediteis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo, ou: Ei-lo ali, não acrediteis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, se alguém disser a vocês: ´Olhem! Aqui está o Cristo!` ou: ´Olhem! Ali está ele!`, não acreditem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se, então, alguém lhes disser: ´Vejam, aqui está o Cristo! ` ou: ´Vejam, ali está ele! `, não acreditem.

Nova Versão Internacional

´Portanto, se alguém lhes disser: ´Vejam, aqui está o Cristo!` ou ´Vejam, ali está ele!`, não acreditem,

Nova Versão Transformadora

E então se alguem vos disser: vedes aqui está o Christo; ou vêde-o ali está, não o creais.

1848 - Almeida Antiga

Então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! Ou: Ei-lo ali! Não acrediteis.

Almeida Recebida

Se, todavia, alguém lhes anunciar: ´Eis aqui o Cristo!` Ou ainda:´Ei-lo logo ali!` Não deis qualquer crédito a isso!

King James Atualizada

And then if any man says to you, See, here is Christ; or, See, there; have no faith in it:

Basic English Bible

At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Messiah!' or, 'Look, there he is!' do not believe it.

New International Version

And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe [it] not:

American Standard Version

Marcos 13

E quem estiver no campo, que não volte para casa a fim de buscar as suas roupas.
Ai das mulheres grávidas e das mães com criancinhas naqueles dias!
Orem a Deus para que isso não aconteça no inverno.
Porque naqueles dias haverá um sofrimento tão grande como nunca houve desde que Deus criou o mundo; e nunca mais acontecerá uma coisa igual.
Porém o Senhor diminuiu esse tempo de sofrimento. Se não fosse assim, ninguém seria salvo. Mas, por causa do povo que Deus escolheu para salvar, esse tempo já foi diminuído.
21
- Portanto, se alguém disser para vocês: ´Vejam! O Messias está aqui` ou ´O Messias está ali`, não acreditem.
Porque aparecerão falsos profetas e falsos messias, que farão milagres e maravilhas para enganar, se possível, até o povo escolhido de Deus.
Prestem atenção! Eu estou lhes dizendo tudo isso, antes que aconteça.
Jesus disse: - Depois daqueles dias de sofrimento, o sol ficará escuro, e a lua não brilhará mais.
As estrelas cairão do céu, e os poderes do espaço serão abalados.
Então o Filho do Homem aparecerá descendo nas nuvens, com grande poder e glória.