Marcos 13:19

Porque naqueles dias haverá um sofrimento tão grande como nunca houve desde que Deus criou o mundo; e nunca mais acontecerá uma coisa igual.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque aqueles dias serão de tamanha tribulação como nunca houve desde o princípio do mundo, que Deus criou, até agora e nunca jamais haverá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque naqueles dias haverá uma aflição tal, qual nunca houve desde o princípio da criação, que Deus criou, até agora, nem jamais haverá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque, naqueles dias, haverá uma aflição tal, qual nunca houve desde o princípio da criação, que Deus criou, até agora, nem jamais haverá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque aqueles dias serão de tamanha tribulação, como nunca houve desde o princípio do mundo criado por Deus até agora e nunca jamais haverá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque aqueles serão dias de tribulação como nunca houve desde que Deus criou o mundo até agora, nem jamais haverá.

Nova Versão Internacional

pois haverá mais angústia naqueles dias que em qualquer outra ocasião desde que Deus criou o mundo, e nunca mais haverá angústia tão grande.

Nova Versão Transformadora

Porque serão aquelles dias de tal afflicção, qual nunca foi desde o principio da creação das cousas, que Deos creou, até agora, nem tão pouco será.

1848 - Almeida Antiga

porque naqueles dias haverá uma tribulação tal, qual nunca houve desde o princípio da criação, que Deus criou, até agora, nem jamais haverá.

Almeida Recebida

Pois aqueles serão dias de tamanho sofrimento, como jamais houve desde que Deus criou o mundo até agora, nem nunca mais haverá.

King James Atualizada

For in those days there will be sorrow, such as there has not been from the time when God made the world till now, and will not ever be again.

Basic English Bible

because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now - and never to be equaled again.

New International Version

For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.

American Standard Version

Marcos 13

E Jesus continuou: - Vocês verão ´o grande terror` no lugar onde não deveria estar. (Que o leitor entenda o que isso quer dizer!) Então, os que estiverem na região da Judeia, que fujam para os montes.
Quem estiver em cima da sua casa, no terraço, que fuja logo e não entre para pegar nada.
E quem estiver no campo, que não volte para casa a fim de buscar as suas roupas.
Ai das mulheres grávidas e das mães com criancinhas naqueles dias!
Orem a Deus para que isso não aconteça no inverno.
19
Porque naqueles dias haverá um sofrimento tão grande como nunca houve desde que Deus criou o mundo; e nunca mais acontecerá uma coisa igual.
Porém o Senhor diminuiu esse tempo de sofrimento. Se não fosse assim, ninguém seria salvo. Mas, por causa do povo que Deus escolheu para salvar, esse tempo já foi diminuído.
- Portanto, se alguém disser para vocês: ´Vejam! O Messias está aqui` ou ´O Messias está ali`, não acreditem.
Porque aparecerão falsos profetas e falsos messias, que farão milagres e maravilhas para enganar, se possível, até o povo escolhido de Deus.
Prestem atenção! Eu estou lhes dizendo tudo isso, antes que aconteça.
Jesus disse: - Depois daqueles dias de sofrimento, o sol ficará escuro, e a lua não brilhará mais.