Deuteronomio 1:24

Eles foram até a região montanhosa e chegaram ao vale de Escol. Depois de verem o que havia no vale,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E foram-se, e subiram à região montanhosa, e, espiando a terra, vieram até o vale de Escol,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and they turned and went up into the hill-country, and came unto the valley of Eshcol, and spied it out.

American Standard Version

E foram-se, e subiram à montanha, e vieram até ao vale de Escol, e o espiaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And they went up into the hill-country and came to the valley of Eshcol, and saw what was there.

Basic English Bible

foram-se eles e, subindo as montanhas, chegaram até o vale de Escol e espiaram a terra.

Almeida Recebida

Eles foram à região montanhosa, chegaram ao vale de Escol e fizeram o reconhecimento.

Nova Versão Transformadora

Eles partiram, subindo a região montanhosa, e chegaram ao vale de Escol, explorando-o.

King James Atualizada

E foram-se, e subiram à montanha, e vieram até ao vale de Escol, e o espiaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshkol and explored it.

New International Version

Eles subiram a região montanhosa, chegaram ao vale de Escol e o exploraram.

Nova Versão Internacional

Eles saíram e foram à região montanhosa, e, espiando a terra, foram até o vale de Escol.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E forão-se, e subirão á montanha, e vierão até o valle de Escol, e o espiárão.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 1

Moisés disse também ao povo: - Nós obedecemos à ordem do Senhor, nosso Deus, e partimos do monte Sinai. Vocês viram como era grande e perigoso aquele deserto que atravessamos, quando fomos para a região montanhosa dos amorreus. Finalmente chegamos à cidade de Cades-Barneia.
Ali eu disse a vocês: ´Agora estamos na região montanhosa dos amorreus, a terra que o nosso Deus nos está dando.
Portanto, vão e tomem posse dessa terra que está diante de vocês, como o Senhor, o Deus dos nossos antepassados, mandou. Não tenham medo, nem se assustem.`
Aí todos vocês chegaram perto de mim e disseram: ´Seria bom que mandássemos na frente de nós alguns homens para espionarem a terra e trazerem informações a respeito do caminho que devemos seguir e das cidades que vamos encontrar lá.`
Eu concordei com a ideia e escolhi doze homens, um de cada tribo.
24
Eles foram até a região montanhosa e chegaram ao vale de Escol. Depois de verem o que havia no vale,
eles voltaram, trazendo algumas frutas que encontraram lá. E nos contaram que a terra que o Senhor, nosso Deus, nos estava dando era boa.
- Mas vocês desobedeceram à ordem do Senhor e não quiseram tomar posse da terra.
Em vez disso, ficaram nas suas barracas, queixando-se e dizendo: ´O Senhor está com ódio de nós; ele nos trouxe do Egito para sermos derrotados e mortos pelos amorreus.
Que terra é essa que temos de conquistar? Nós ficamos com medo quando os nossos espiões disseram que o povo dessa terra é mais numeroso e mais forte do que nós, e que as suas cidades são enormes e protegidas por muralhas que chegam até o céu! E disseram também que viram gigantes lá!`
- Então respondi: ´Não se assustem, nem tenham medo dessa gente.