Eles subiram a região montanhosa, chegaram ao vale de Escol e o exploraram.
Nova Versão Internacional
E foram-se, e subiram à região montanhosa, e, espiando a terra, vieram até o vale de Escol,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
and they turned and went up into the hill-country, and came unto the valley of Eshcol, and spied it out.
American Standard Version
E foram-se, e subiram à montanha, e vieram até ao vale de Escol, e o espiaram.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And they went up into the hill-country and came to the valley of Eshcol, and saw what was there.
Basic English Bible
foram-se eles e, subindo as montanhas, chegaram até o vale de Escol e espiaram a terra.
Almeida Recebida
Eles foram à região montanhosa, chegaram ao vale de Escol e fizeram o reconhecimento.
Nova Versão Transformadora
Eles foram até a região montanhosa e chegaram ao vale de Escol. Depois de verem o que havia no vale,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eles partiram, subindo a região montanhosa, e chegaram ao vale de Escol, explorando-o.
King James Atualizada
E foram-se, e subiram à montanha, e vieram até ao vale de Escol, e o espiaram.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
They left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshkol and explored it.
New International Version
Eles saíram e foram à região montanhosa, e, espiando a terra, foram até o vale de Escol.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E forão-se, e subirão á montanha, e vierão até o valle de Escol, e o espiárão.
1848 - Almeida Antiga
Comentários