Deuteronomio 11:15

e haverá pastos para o gado. Vocês terão toda a comida que precisarem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Darei erva no vosso campo aos vossos gados, e comereis e vos fartareis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E darei erva no teu campo aos teus gados, e comerás, e fartar-te-ás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E darei erva no teu campo aos teus gados, e comerás e fartar-te-ás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nos campos, darei pasto ao gado, e vocês comerão e se fartarão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ela dará pasto nos campos para os seus rebanhos, e quanto a vocês, terão o que comer e ficarão satisfeitos.

Nova Versão Internacional

Ele dará bons pastos para seus animais, e vocês terão alimento com fartura.

Nova Versão Transformadora

E darei erva em teu campo a tuas bestas, e comerás, e fartar-te-has.

1848 - Almeida Antiga

e darei erva no teu campo para o teu gado, e comerás e fartar-te-ás.

Almeida Recebida

Darei boa erva no campo para os vossos rebanhos, de modo que podereis vos alimentar e ficar plenamente satisfeitos.

King James Atualizada

And I will give grass in your fields for your cattle, so that you may have food in full measure.

Basic English Bible

I will provide grass in the fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.

New International Version

And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full.

American Standard Version

Deuteronomio 11

A terra que vai ser de vocês não é como o Egito, de onde saíram. Ali, depois de semearem a terra, vocês precisavam trabalhar muito para regar o chão, como se fosse uma horta.
Porém a terra que vocês vão possuir é uma terra de montes e vales, onde nunca falta chuva.
O Senhor, nosso Deus, cuida daquela terra e nunca a esquece, desde o começo até o fim do ano.
Portanto, se vocês obedecerem às leis que eu lhes estou dando hoje, e se amarem o Senhor, nosso Deus, e o servirem com todo o coração e com toda a alma,
então ele dará as chuvas no tempo certo, tanto as chuvas do outono como as da primavera. Assim haverá boas colheitas de cereais, de uvas e de azeitonas,
15
e haverá pastos para o gado. Vocês terão toda a comida que precisarem.
Tenham cuidado, não deixem que o seu coração seja enganado; não abandonem a Deus para adorar e servir outros deuses.
Se fizerem isso, Deus ficará irado com vocês e não mandará chuvas. Aí a terra não produzirá colheitas, e em pouco tempo vocês desaparecerão da boa terra que o Senhor está dando a vocês.
- Lembrem desses mandamentos e os guardem no seu coração. Amarrem essas leis nos braços e na testa, para que não as esqueçam,
e não deixem de ensiná-las aos seus filhos. Repitam essas leis em casa e fora de casa, quando se deitarem e quando se levantarem,
e as escrevam nos batentes das portas das suas casas e nos seus portões.