- Quando dois israelitas tiverem uma questão, levem o caso para ser julgado pelos juízes. Um dos dois será julgado culpado, e o outro, inocente.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em havendo contenda entre alguns, e vierem a juízo, os juízes os julgarão, justificando ao justo e condenando ao culpado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
QUANDO houver contenda entre alguns, e vierem a juízo, para que os julguem, ao justo justificarão, e ao injusto condenarão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando houver contenda entre alguns, e vierem a juízo para que os juízes os julguem, ao justo justificarão e ao injusto condenarão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Quando houver desentendimento entre dois homens, e vierem a juízo, os juízes os julgarão, justificando o inocente e condenando o culpado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando dois homens se envolverem numa briga, terão que levar a causa ao tribunal, e os juízes decidirão a questão, absolvendo o inocente e condenando o culpado.
Nova Versão Internacional
´Quando duas pessoas brigarem e o caso chegar a um tribunal, os juízes declararão que uma pessoa tem razão e a outra está errada.
Nova Versão Transformadora
QUANDO houver contenda entre alguns, e vierem ao juizo, a ser julgados; ao justo justificarão, e ao injusto condenarão.
1848 - Almeida Antiga
Se houver contenda entre alguns, e vierem a juízo para serem julgados, justificar-se-á ao inocente, e ao culpado condenar-se-á.
Almeida Recebida
Quando dois homens se envolverem numa briga, terão de levar a causa ao tribunal e os juízes decidirão a questão, absolvendo o inocente e condenando o culpado.
King James Atualizada
If there is an argument between men and they go to law with one another, let the judges give their decision for the upright, and against the wrongdoer.
Basic English Bible
When people have a dispute, they are to take it to court and the judges will decide the case, acquitting the innocent and condemning the guilty.
New International Version
If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;
American Standard Version
Comentários