- Deus os abençoará em tudo o que fizerem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Bendito serás ao entrares e bendito, ao saíres.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Bendito serás ao entrares, e bendito serás ao saíres.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Bendito serás ao entrares e bendito serás ao saíres.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Benditos serão vocês ao entrar e benditos serão ao sair.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Vocês serão abençoados em tudo o que fizerem.
Nova Versão Internacional
A todo lugar que forem e em tudo que fizerem, serão abençoados.
Nova Versão Transformadora
Bemdito serás em teu entrar, e bemdito em teu sahir.
1848 - Almeida Antiga
Bendito serás quando entrares, e bendito serás quando saíres.
Almeida Recebida
Bendito serás ao entrares e bendito, ao saíres.
King James Atualizada
A blessing will be on your coming in and on your going out.
Basic English Bible
You will be blessed when you come in and blessed when you go out.
New International Version
Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
American Standard Version
Comentários