Deuteronomio 31:22

Naquele mesmo dia Moisés escreveu a canção e a ensinou ao povo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, Moisés, naquele mesmo dia, escreveu este cântico e o ensinou aos filhos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

American Standard Version

Assim, Moisés escreveu este cântico naquele dia e o ensinou aos filhos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So that same day Moses made this song, teaching it to the children of Israel.

Basic English Bible

Assim Moisés escreveu este cântico naquele dia, e o ensinou aos filhos de Israel.

Almeida Recebida

Assim, naquele mesmo dia, Moisés escreveu as palavras da canção e a ensinou aos israelitas.

Nova Versão Transformadora

E naquele mesmo dia Moisés escreveu esta canção e a ensinou a todo povo de Israel.

King James Atualizada

Assim Moisés escreveu este cântico naquele dia, e o ensinou aos filhos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So Moses wrote down this song that day and taught it to the Israelites.

New International Version

Então, naquele dia, Moisés escreveu esta canção e ensinou-a aos israelitas.

Nova Versão Internacional

Assim, naquele mesmo dia, Moisés escreveu este cântico e o ensinou aos filhos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim Moyses escreveo esta canção naquelle dia, e a ensinou aos filhos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 31

Quando isso acontecer, eu ficarei irado com eles e os abandonarei; e, por não terem a minha ajuda, eles serão destruídos. Virão tantos desastres e tantas dificuldades, que eles dirão: ´Nós estamos sofrendo tudo isso porque o nosso Deus não está conosco.`
Naquele dia eu certamente os abandonarei, pois fizeram muitas maldades e adoraram outros deuses.
- Agora escreva esta canção e ensine aos israelitas. Mande que eles a aprendam de cor, pois ela será minha testemunha contra eles.
Eu levarei o meu povo para aquela terra boa e rica que jurei dar aos antepassados deles. Ali eles terão tudo o que precisarem e ficarão ricos. Então vão me abandonar e adorar outros deuses, quebrando assim a aliança que fiz com eles.
Por isso serão castigados com desgraças e dificuldades, e esta canção será minha testemunha contra eles, pois os seus descendentes continuarão a cantá-la. Eu sei muito bem o que este povo está pensando; mesmo antes de levá-los para a terra que jurei dar a eles, eu sei muito bem o que estão planejando fazer lá.
22
Naquele mesmo dia Moisés escreveu a canção e a ensinou ao povo de Israel.
O Senhor falou com Josué, filho de Num, e lhe disse: - Seja forte e corajoso. Você comandará o povo na conquista da terra que prometi dar a eles, e eu estarei com você.
Moisés escreveu com cuidado num livro todas as palavras da Lei de Deus
e depois o entregou aos levitas encarregados de levar a arca da aliança de Deus, o Senhor. Moisés lhes disse:
- Ponham este Livro da Lei de Deus ao lado da arca da aliança do Senhor, nosso Deus, para que fique ali como testemunha contra o povo.
Eu sei que essa gente é rebelde e teimosa. Se eles se revoltaram contra o Senhor Deus enquanto eu ainda vivia, quanto mais depois que eu morrer!