Deuteronomio 9:15

E Moisés continuou: - Aí eu desci do monte, do qual subiam chamas de fogo. Levava comigo as duas placas de pedra, as placas da aliança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, me virei e desci do monte; e o monte ardia em fogo; as duas tábuas da aliança estavam em ambas as minhas mãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então virei-me, e desci do monte; e o monte ardia em fogo e as duas tábuas do concerto estavam em ambas as minhas mãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, virei-me e desci do monte; e o monte ardia em fogo, e as duas tábuas do concerto estavam em ambas as minhas mãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Então me virei e desci do monte, que estava em chamas. As duas tábuas da aliança estavam em minhas mãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então voltei e desci do monte, enquanto este ardia em chamas. E as duas tábuas da aliança estavam em minhas mãos.

Nova Versão Internacional

´Então, enquanto o monte ardia em chamas, virei-me e comecei a descer, levando nas mãos as duas tábuas de pedra gravadas com os termos da aliança.

Nova Versão Transformadora

Então me tornei, e descendi do monte; e o monte ardia em fogo, e as duas taboas do Concerto estavão em ambas minhas mãos.

1848 - Almeida Antiga

Então me virei, e desci do monte, o qual ardia em fogo; e as duas tábuas do pacto estavam nas minhas duas mãos.

Almeida Recebida

Assim, voltei-me e desci depressa a montanha. Todo o monte ardia em fogo. As duas tábuas de pedra da Aliança estavam comigo, e eu as segurava firme, uma em cada mão.

King James Atualizada

So turning round I came down from the mountain, and the mountain was burning with fire; and the two stones of the agreement were in my hands.

Basic English Bible

So I turned and went down from the mountain while it was ablaze with fire. And the two tablets of the covenant were in my hands.

New International Version

So I turned and came down from the mount, and the mount was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

American Standard Version

Deuteronomio 9

O Senhor Deus me deu as duas placas de pedra. Ele mesmo tinha escrito nelas tudo o que tinha dito a vocês do meio do fogo, quando estavam reunidos ao pé do monte.
- Foi no fim daqueles quarenta dias que o Senhor Deus me deu as duas placas da aliança.
Aí ele me disse: ´Desça logo daqui e volte para onde está o povo que você tirou do Egito, pois eles já cometeram um pecado grave. Bem depressa deixaram de seguir as minhas ordens e já fizeram um ídolo de metal para adorar.
Eu sei - Deus continuou - que este povo é teimoso.
Portanto, não procure me impedir, pois vou destruí-los, e assim ninguém lembrará mais que existiram. E de você, Moisés, e dos seus descendentes farei uma nação maior e mais poderosa do que a deles.`
15
E Moisés continuou: - Aí eu desci do monte, do qual subiam chamas de fogo. Levava comigo as duas placas de pedra, as placas da aliança.
Quando cheguei perto de vocês, vi que haviam pecado contra o Senhor, nosso Deus, e que bem depressa haviam deixado de seguir as suas ordens. Vi o bezerro de metal que vocês haviam feito para adorar.
Então, na presença de vocês, joguei as placas de pedra no chão e as quebrei.
Depois me ajoelhei diante de Deus, o Senhor, e fiquei ali quarenta dias e quarenta noites com o rosto encostado no chão. Como havia feito antes, não comi nem bebi nada durante aquele tempo. Agi dessa maneira porque vocês pecaram contra o Senhor, fazendo o que ele condena e provocando a sua ira.
Eu estava com medo da ira e do furor de Deus; ele estava tão irado, que pensava em destruí-los. Porém mais uma vez Deus atendeu o meu pedido.
Ele estava irado também com Arão e pensou em matá-lo; por isso orei também em favor de Arão.