Então voltei e desci do monte, enquanto este ardia em chamas. E as duas tábuas da aliança estavam em minhas mãos.
Nova Versão Internacional
Então, me virei e desci do monte; e o monte ardia em fogo; as duas tábuas da aliança estavam em ambas as minhas mãos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então virei-me, e desci do monte; e o monte ardia em fogo e as duas tábuas do concerto estavam em ambas as minhas mãos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, virei-me e desci do monte; e o monte ardia em fogo, e as duas tábuas do concerto estavam em ambas as minhas mãos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Então me virei e desci do monte, que estava em chamas. As duas tábuas da aliança estavam em minhas mãos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E Moisés continuou: - Aí eu desci do monte, do qual subiam chamas de fogo. Levava comigo as duas placas de pedra, as placas da aliança.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Então, enquanto o monte ardia em chamas, virei-me e comecei a descer, levando nas mãos as duas tábuas de pedra gravadas com os termos da aliança.
Nova Versão Transformadora
Então me tornei, e descendi do monte; e o monte ardia em fogo, e as duas taboas do Concerto estavão em ambas minhas mãos.
1848 - Almeida Antiga
Então me virei, e desci do monte, o qual ardia em fogo; e as duas tábuas do pacto estavam nas minhas duas mãos.
Almeida Recebida
Assim, voltei-me e desci depressa a montanha. Todo o monte ardia em fogo. As duas tábuas de pedra da Aliança estavam comigo, e eu as segurava firme, uma em cada mão.
King James Atualizada
So turning round I came down from the mountain, and the mountain was burning with fire; and the two stones of the agreement were in my hands.
Basic English Bible
So I turned and went down from the mountain while it was ablaze with fire. And the two tablets of the covenant were in my hands.
New International Version
So I turned and came down from the mount, and the mount was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
American Standard Version
Comentários