Josue 9:26

Josué protegeu os gibeonitas e não deixou que fossem mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E assim Josué os tratou: livrou-os da mão dos filhos de Israel que não os mataram.

King James Atualizada

Assim pois lhes fez: e livrou-os das mãos dos filhos de Israel, e não os mataram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So Joshua saved them from the Israelites, and they did not kill them.

New International Version

Josué então os protegeu e não permitiu que os matassem.

Nova Versão Internacional

Josué fez como tinha dito e livrou-os das mãos dos filhos de Israel; e não os mataram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim pois lhes fez: e livrou-os das mãos dos filhos de Israel, e não os matárão.

1848 - Almeida Antiga

Assim lhes fez e livrou-os das mãos dos filhos de Israel; e não os mataram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.

American Standard Version

Assim, pois, lhes fez e livrou-os das mãos dos filhos de Israel; e não os mataram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So he kept them safe from the children of Israel, and did not let them be put to death.

Basic English Bible

Assim pois ele lhes fez, e livrou-os das mãos dos filhos de Israel, de sorte que estes não os mataram.

Almeida Recebida

Assim, Josué livrou os gibeonitas e não permitiu que os israelitas os matassem.

Nova Versão Transformadora

Josue 9

Deixem que eles vivam; mas terão de cortar lenha e carregar água para nós. Foi isso o que os líderes disseram.
Então Josué chamou os gibeonitas e perguntou: - Por que vocês nos enganaram, afirmando que vinham de longe, quando vivem aqui mesmo?
E, já que vocês fizeram isso, de agora em diante vão viver debaixo do castigo de Deus. É do povo gibeonita que sairão sempre os escravos para cortar madeira e carregar água para a casa do meu Deus.
Eles responderam: - Fizemos isso porque ficamos sabendo que o Senhor, seu Deus, havia ordenado ao seu servo Moisés que entregasse toda esta terra aos israelitas. E também ordenou a vocês que, conforme fossem avançando, matassem todos os seus moradores. Fizemos isso porque ficamos com muito medo de vocês, medo de sermos mortos.
Agora estamos nas suas mãos; faça de nós o que achar melhor.
26
Josué protegeu os gibeonitas e não deixou que fossem mortos.
Mas, daquele dia em diante, ele os obrigou a serem carregadores de água e rachadores de lenha para o povo de Israel e para o altar de Deus, o Senhor. E até hoje eles continuam fazendo isso, trabalhando no lugar escolhido por Deus para a sua adoração.