2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porém o Anjo do Senhor disse a Manoá: Ainda que me detenhas, não comerei de teu pão; e, se preparares holocausto, ao Senhor o oferecerás. Porque não sabia Manoá que era o Anjo do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porém o anjo do Senhor disse a Manué: Ainda que me detenhas, não comerei de teu pão; e se fizeres holocausto o oferecerás ao Senhor. Porque não sabia Manué que fosse o anjo do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém o Anjo do Senhor disse a Manoá: Ainda que me detenhas, não comerei de teu pão; e, se fizeres holocausto, o oferecerás ao Senhor. Porque não sabia Manoá que fosse o Anjo do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém o Anjo do Senhor disse a Manoá: - Ainda que você me convide, não comerei a sua comida. Mas, se você preparar um holocausto, ofereça-o ao Senhor. Acontece que Manoá não sabia que aquele era o Anjo do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O anjo do Senhor respondeu: "Se eu ficar, não comerei nada. Mas, se você preparar um holocausto, ofereça-o ao Senhor". Manoá não sabia que ele era o anjo do Senhor.
Nova Versão Internacional
´Está bem, só que não comerei nada`, respondeu o anjo do Senhor. ´Mas você pode preparar um holocausto como sacrifício ao Senhor.` Manoá ainda não havia percebido que era o anjo do Senhor.
Nova Versão Transformadora
Porem o Anjo de Jehovah disse a Manoah; ainda que me detenhas, não comerei de teu pão, e se fizeres holocausto, o offerecerás a Jehovah: porque não sabia Manoah, que fosse o Anjo de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Disse, porém, o anjo do Senhor a Manoá: Ainda que me detenhas, não comerei de teu pão; e se fizeres holocausto, é ao Senhor que o oferecerás. (Pois Manoá não sabia que era o anjo do Senhor).
Almeida Recebida
Ao que o Anjo do SENHOR ponderou: ´Ainda que permanecesse convosco, não comeria do teu alimento; entretanto, se quiseres oferecer um holocausto, consagra-o a Yahweh, o SENHOR!`
King James Atualizada
And the angel of the Lord said to Manoah, Though you keep me I will not take of your food; but if you will make a burned offering, let it be offered to the Lord. For it had not come into Manoah's mind that he was the angel of the Lord.
Basic English Bible
The angel of the Lord replied, "Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the Lord." (Manoah did not realize that it was the angel of the Lord.)
New International Version
And the angel of Jehovah said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread; and if thou wilt make ready a burnt-offering, thou must offer it unto Jehovah. For Manoah knew not that he was the angel of Jehovah.
American Standard Version
Comentários