Juizes 13:12

Então Manoá disse: - Quando acontecer o que você falou, como é que o menino deverá agir? O que deverá fazer?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse Manoá: Quando se cumprirem as tuas palavras, qual será o modo de viver do menino e o seu serviço?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse Manué: Cumpram-se as tuas palavras: mas qual será o modo de viver e serviço do menino?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse Manoá: Cumpram-se as tuas palavras; mas qual será o modo de viver e serviço do menino?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Manoá disse: - Quando se cumprirem as palavras que você falou, qual será o modo de viver do menino e o seu serviço?

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Quando as suas palavras se cumprirem", Manoá perguntou, "como devemos criar o menino? O que ele deverá fazer? "

Nova Versão Internacional

Então Manoá perguntou: ´Quando suas palavras se cumprirem, como devemos criar o menino? Qual será o trabalho dele?`.

Nova Versão Transformadora

Então disse Manoah: tuas palavras se cumprão: mas que será o modo e serviço do menino?

1848 - Almeida Antiga

Então disse Manoá: Quando se cumprirem as tuas palavras, como se há de criar o menino e que fará ele?

Almeida Recebida

Então Manoá indagou-lhe: ´Quando as tuas palavras se cumprirem, como devemos educar o menino? Como ele deverá proceder?

King James Atualizada

And Manoah said, Now when your words come true, what is to be the rule for the child and what will be his work?

Basic English Bible

So Manoah asked him, "When your words are fulfilled, what is to be the rule that governs the boy's life and work?"

New International Version

And Manoah said, Now let thy words come to pass: what shall be the ordering of the child, and [how] shall we do unto him?

American Standard Version

Juizes 13

Mas prometeu que eu ficarei grávida e que terei um filho. E mandou que eu não beba vinho nem cerveja e não coma nenhuma comida proibida, pois o menino será dedicado a Deus como nazireu por toda a vida.
Então Manoá orou ao Senhor, dizendo: - Ó meu Deus, peço que mandes de volta o homem de Deus que enviaste, para ele nos dizer o que devemos fazer com o menino quando nascer.
Deus fez o que Manoá pediu: o Anjo apareceu de novo à sua mulher quando ela estava sentada no campo. E o marido não estava por perto.
Então ela correu depressa para o lugar onde ele estava e disse: - O homem que falou comigo outro dia apareceu novamente.
Manoá se levantou e seguiu a mulher. Foi até onde estava o homem e perguntou: - Você é o homem que falou com a minha mulher? - Sim! - respondeu ele.
12
Então Manoá disse: - Quando acontecer o que você falou, como é que o menino deverá agir? O que deverá fazer?
O Anjo do Senhor respondeu: - A sua mulher deve fazer tudo o que eu já disse a ela.
Não vai comer nada que seja feito de uvas. Não vai tomar nem vinho nem cerveja e não vai comer nenhuma comida proibida. Ela deve fazer tudo o que eu disse.
Manoá não sabia que aquele era o Anjo do Senhor. E disse: - Por favor, não vá embora ainda. Espere, que nós vamos cozinhar um cabrito para você. - Se eu ficar, não comerei a sua comida! - respondeu o Anjo. - Mas, se você quiser prepará-la, então queime-a como oferta ao Senhor.
Manoá disse: - Qual é o seu nome? Nós precisamos saber para poder prestar-lhe uma homenagem quando acontecer aquilo que você disse.