Juizes 18:5

Aí disseram ao moço: - Então pergunte a Deus se nós seremos bem-sucedidos na nossa viagem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhe disseram: Consulta a Deus, para que saibamos se prosperará o caminho que levamos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então lhe disseram: Ora pergunta a Deus, para que possamos saber se prosperará o caminho que levamos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, lhe disseram: Ora, pergunta a Deus, para que possamos saber se prosperará o caminho que levamos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E eles lhe disseram: - Então, por favor, consulte a Deus, para que saibamos se o caminho que seguimos irá prosperar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então eles lhe pediram: "Pergunte a Deus, se a nossa viagem será bem sucedida".

Nova Versão Internacional

Então eles disseram: ´Pergunte a Deus se nossa viagem será bem-sucedida`.

Nova Versão Transformadora

Então lhe disserão; ora pergunta a Deos: para que possamos saber, se prosperará o caminho, que levamos.

1848 - Almeida Antiga

Então lhe disseram: Consulta a Deus, para que saibamos se será próspero o caminho que seguimos.

Almeida Recebida

Então lhe pediram: ´Neste caso, consulta a Deus para sabermos se o caminho que levamos nos conduzirá a bons resultados.`

King James Atualizada

Then they said, Do get directions from God for us, to see if the journey on which we are going will have a good outcome.

Basic English Bible

Then they said to him, "Please inquire of God to learn whether our journey will be successful."

New International Version

And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

American Standard Version

Juizes 18

Naquele tempo não havia rei em Israel. E a tribo de Dã estava procurando uma terra para morar, terra que fosse só deles. Isso porque até aquela ocasião eles não tinham recebido a parte da terra que devia ser deles, embora as outras tribos de Israel já tivessem recebido a sua parte.
Então o povo de Dã escolheu cinco homens de valor entre todas as famílias da tribo. Eles foram mandados das cidades de Zora e Estaol para espiar e conhecer a terra. Foram para a região montanhosa de Efraim e ficaram na casa de Mica.
Enquanto estavam lá, perceberam, pelo jeito de o jovem levita falar, que ele não era dali. Então chegaram perto dele e perguntaram: - O que é que você está fazendo aqui? Quem trouxe você para cá?
Ele respondeu: - Eu fiz um trato com Mica. Ele me paga para ser sacerdote dele.
05
Aí disseram ao moço: - Então pergunte a Deus se nós seremos bem-sucedidos na nossa viagem.
O sacerdote respondeu: - Não se preocupem. O Senhor Deus estará com vocês nesta viagem.
Então os cinco homens saíram dali e foram para a cidade de Laís. Chegando lá, viram que o povo daquele lugar vivia em segurança, como os sidônios. Eram pacíficos e calmos e não tinham brigas com ninguém. Eles tinham tudo o que precisavam. Moravam longe dos sidônios e viviam afastados dos outros povos.
Quando os cinco homens voltaram para Zora e Estaol, a sua gente perguntou o que eles haviam descoberto.
E eles responderam: - Vamos atacar! Nós vimos a terra, e ela é muito boa! Não fiquem aí parados! Vão depressa e tomem a terra!
Lá vocês vão ver que o povo não desconfia de nada. A terra deles é grande e tem tudo o que é preciso. E Deus a está dando a vocês.