Juizes 18:6

O sacerdote respondeu: - Não se preocupem. O Senhor Deus estará com vocês nesta viagem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; o caminho que levais está sob as vistas do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; o caminho que levardes está perante o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; o caminho que levardes está perante o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O sacerdote respondeu: - Vão em paz. O caminho de vocês está sob as vistas do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O sacerdote lhes respondeu: "Vão em paz. Sua viagem tem a aprovação do Senhor".

Nova Versão Internacional

´Vão em paz`, respondeu o sacerdote. ´O Senhor está cuidando de sua viagem.`

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes o sacerdote; ide em paz: o caminho, que levardes, está perante Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Ao que lhes disse o sacerdote: Ide em paz; perante o Senhor está o caminho que seguis.

Almeida Recebida

E o jovem lhes assegurou: ´Ide em paz! O vosso caminho está sob os cuidados de Yahweh, o SENHOR!`

King James Atualizada

And the priest said to them, Go in peace: your way is guided by the Lord.

Basic English Bible

The priest answered them, "Go in peace. Your journey has the Lord's approval."

New International Version

And the priest said unto them, Go in peace: before Jehovah is your way wherein ye go.

American Standard Version

Juizes 18

Naquele tempo não havia rei em Israel. E a tribo de Dã estava procurando uma terra para morar, terra que fosse só deles. Isso porque até aquela ocasião eles não tinham recebido a parte da terra que devia ser deles, embora as outras tribos de Israel já tivessem recebido a sua parte.
Então o povo de Dã escolheu cinco homens de valor entre todas as famílias da tribo. Eles foram mandados das cidades de Zora e Estaol para espiar e conhecer a terra. Foram para a região montanhosa de Efraim e ficaram na casa de Mica.
Enquanto estavam lá, perceberam, pelo jeito de o jovem levita falar, que ele não era dali. Então chegaram perto dele e perguntaram: - O que é que você está fazendo aqui? Quem trouxe você para cá?
Ele respondeu: - Eu fiz um trato com Mica. Ele me paga para ser sacerdote dele.
Aí disseram ao moço: - Então pergunte a Deus se nós seremos bem-sucedidos na nossa viagem.
06
O sacerdote respondeu: - Não se preocupem. O Senhor Deus estará com vocês nesta viagem.
Então os cinco homens saíram dali e foram para a cidade de Laís. Chegando lá, viram que o povo daquele lugar vivia em segurança, como os sidônios. Eram pacíficos e calmos e não tinham brigas com ninguém. Eles tinham tudo o que precisavam. Moravam longe dos sidônios e viviam afastados dos outros povos.
Quando os cinco homens voltaram para Zora e Estaol, a sua gente perguntou o que eles haviam descoberto.
E eles responderam: - Vamos atacar! Nós vimos a terra, e ela é muito boa! Não fiquem aí parados! Vão depressa e tomem a terra!
Lá vocês vão ver que o povo não desconfia de nada. A terra deles é grande e tem tudo o que é preciso. E Deus a está dando a vocês.
Então seiscentos homens da tribo de Dã saíram de Zora e Estaol, prontos para a luta.