Juizes 18:6

O sacerdote respondeu: - Não se preocupem. O Senhor Deus estará com vocês nesta viagem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; o caminho que levais está sob as vistas do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the priest said unto them, Go in peace: before Jehovah is your way wherein ye go.

American Standard Version

And the priest said to them, Go in peace: your way is guided by the Lord.

Basic English Bible

E disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; o caminho que levardes está perante o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao que lhes disse o sacerdote: Ide em paz; perante o Senhor está o caminho que seguis.

Almeida Recebida

´Vão em paz`, respondeu o sacerdote. ´O Senhor está cuidando de sua viagem.`

Nova Versão Transformadora

E o jovem lhes assegurou: ´Ide em paz! O vosso caminho está sob os cuidados de Yahweh, o SENHOR!`

King James Atualizada

E disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; o caminho que levardes está perante o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The priest answered them, "Go in peace. Your journey has the Lord's approval."

New International Version

O sacerdote lhes respondeu: "Vão em paz. Sua viagem tem a aprovação do Senhor".

Nova Versão Internacional

O sacerdote respondeu: - Vão em paz. O caminho de vocês está sob as vistas do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse-lhes o sacerdote; ide em paz: o caminho, que levardes, está perante Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Juizes 18

Naquele tempo não havia rei em Israel. E a tribo de Dã estava procurando uma terra para morar, terra que fosse só deles. Isso porque até aquela ocasião eles não tinham recebido a parte da terra que devia ser deles, embora as outras tribos de Israel já tivessem recebido a sua parte.
Então o povo de Dã escolheu cinco homens de valor entre todas as famílias da tribo. Eles foram mandados das cidades de Zora e Estaol para espiar e conhecer a terra. Foram para a região montanhosa de Efraim e ficaram na casa de Mica.
Enquanto estavam lá, perceberam, pelo jeito de o jovem levita falar, que ele não era dali. Então chegaram perto dele e perguntaram: - O que é que você está fazendo aqui? Quem trouxe você para cá?
Ele respondeu: - Eu fiz um trato com Mica. Ele me paga para ser sacerdote dele.
Aí disseram ao moço: - Então pergunte a Deus se nós seremos bem-sucedidos na nossa viagem.
06
O sacerdote respondeu: - Não se preocupem. O Senhor Deus estará com vocês nesta viagem.
Então os cinco homens saíram dali e foram para a cidade de Laís. Chegando lá, viram que o povo daquele lugar vivia em segurança, como os sidônios. Eram pacíficos e calmos e não tinham brigas com ninguém. Eles tinham tudo o que precisavam. Moravam longe dos sidônios e viviam afastados dos outros povos.
Quando os cinco homens voltaram para Zora e Estaol, a sua gente perguntou o que eles haviam descoberto.
E eles responderam: - Vamos atacar! Nós vimos a terra, e ela é muito boa! Não fiquem aí parados! Vão depressa e tomem a terra!
Lá vocês vão ver que o povo não desconfia de nada. A terra deles é grande e tem tudo o que é preciso. E Deus a está dando a vocês.
Então seiscentos homens da tribo de Dã saíram de Zora e Estaol, prontos para a luta.