Juizes 18:5

Então lhe disseram: Ora pergunta a Deus, para que possamos saber se prosperará o caminho que levamos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhe disseram: Consulta a Deus, para que saibamos se prosperará o caminho que levamos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, lhe disseram: Ora, pergunta a Deus, para que possamos saber se prosperará o caminho que levamos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E eles lhe disseram: - Então, por favor, consulte a Deus, para que saibamos se o caminho que seguimos irá prosperar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí disseram ao moço: - Então pergunte a Deus se nós seremos bem-sucedidos na nossa viagem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então eles lhe pediram: "Pergunte a Deus, se a nossa viagem será bem sucedida".

Nova Versão Internacional

Então eles disseram: ´Pergunte a Deus se nossa viagem será bem-sucedida`.

Nova Versão Transformadora

Então lhe disserão; ora pergunta a Deos: para que possamos saber, se prosperará o caminho, que levamos.

1848 - Almeida Antiga

Então lhe disseram: Consulta a Deus, para que saibamos se será próspero o caminho que seguimos.

Almeida Recebida

Então lhe pediram: ´Neste caso, consulta a Deus para sabermos se o caminho que levamos nos conduzirá a bons resultados.`

King James Atualizada

Then they said, Do get directions from God for us, to see if the journey on which we are going will have a good outcome.

Basic English Bible

Then they said to him, "Please inquire of God to learn whether our journey will be successful."

New International Version

And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

American Standard Version

Juizes 18

NAQUELES dias não havia rei em Israel: e nos mesmos dias a tribo dos daneus buscava para si herança para habitar; porquanto até àquele dia entre as tribos de Israel lhe não havia caído em herança bastante sorte.
E enviaram os filhos de Dã da sua tribo cinco homens dos seus confins, homens valorosos, de Zorá e de Estaol, a espiar e rastejar a terra; e lhes disseram: Ide, rastejai a terra. E vieram à montanha de Efraim, até à casa de Mica, e passaram ali a noite.
E quando eles estavam junto da casa de Mica, conheceram a voz do mancebo, do levita; e chegaram-se para lá, e lhe disseram: Quem te trouxe aqui, que fazes aqui, e que é o que tens aqui?
E ele lhes disse: Assim e assim me tem feito Mica; pois me tem assalariado, e eu lhe sirvo de sacerdote.
05
Então lhe disseram: Ora pergunta a Deus, para que possamos saber se prosperará o caminho que levamos.
E disse-lhes o sacerdote: Ide em paz; o caminho que levardes está perante o Senhor.
Então foram-se aqueles cinco homens, e vieram a Laís; e viram que o povo que havia no meio dela estava seguro, conforme ao costume dos sidônios, quieto e confiado; nem havia possessor algum do reino que por cousa alguma envergonhasse a alguém naquela terra: também estavam longe dos sidônios, e não tinham que fazer com ninguém.
Então voltaram a seus irmãos, a Zorá e a Estaol: e seus irmãos lhes disseram: Que dizeis vós?
E eles disseram: Levantai-vos, e subamos a eles; porque examinamos a terra, e eis que é muitíssimo boa; pois estareis tranquilos? não sejais preguiçosos em irdes para entrar a possuir esta terra.
Quando lá chegardes, vereis a um povo confiado, e a terra é larga de extensão; porque Deus vo-la entregou na mão; lugar em que não há falta de cousa alguma que há na terra.