Juizes 6:23

Mas o Senhor respondeu: - Não fique com medo. Tudo está bem. Você não morrerá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém o Senhor lhe disse: Paz seja contigo! Não temas! Não morrerás!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém o Senhor lhe disse: Paz seja contigo: não temas: não morrerás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o Senhor lhe disse: Paz seja contigo; não temas, não morrerás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o Senhor lhe disse: - Que a paz esteja com você! Não tenha medo! Você não morrerá!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Disse-lhe, porém, o Senhor: "Paz seja com você! Não tenha medo. Você não morrerá".

Nova Versão Internacional

´Fique em paz`, respondeu o Senhor. ´Não tenha medo; você não morrerá.`

Nova Versão Transformadora

Porem Jehovah lhe disse; paz hajas, não temas: não morrerás.

1848 - Almeida Antiga

Porém o Senhor lhe disse: Paz seja contigo, não temas; não morrerás.

Almeida Recebida

Então o SENHOR assegurou-lhe: ´A paz esteja contigo! Não temas, porquanto não morrerás!`

King James Atualizada

But the Lord said to him, Peace be with you; have no fear: you are in no danger of death.

Basic English Bible

But the Lord said to him, "Peace! Do not be afraid. You are not going to die."

New International Version

And Jehovah said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.

American Standard Version

Juizes 6

E, por favor, não vás embora até que eu te traga uma oferta. - Eu ficarei aqui até você voltar! - disse Deus.
Então Gideão entrou, cozinhou um cabrito e fez pão sem fermento com mais ou menos dez quilos de farinha. Pôs a comida numa cesta e pôs o caldo numa panela. Levou tudo e entregou ao Anjo do Senhor, que estava debaixo do carvalho.
Então o Anjo ordenou: - Ponha a carne e o pão nesta pedra e derrame o caldo em cima. Gideão fez o que ele mandou.
Em seguida o Anjo estendeu o bastão que tinha na mão e tocou com a sua ponta a carne e o pão. Então saiu fogo da pedra e queimou a carne e o pão. E o Anjo desapareceu.
Aí Gideão compreendeu que era mesmo o Anjo do Senhor que ele tinha visto. E disse, apavorado: - Ai de mim, Senhor, meu Deus! Eu vi o Anjo do Senhor face a face!
23
Mas o Senhor respondeu: - Não fique com medo. Tudo está bem. Você não morrerá.
Gideão construiu ali um altar para Deus, o Senhor, e o chamou de ´O Senhor é paz`. E até hoje esse altar está em Ofra, cidade que pertence às famílias de Abiezer.
Naquela noite o Senhor disse a Gideão: - Leve o touro que pertence a seu pai e outro touro de sete anos e derrube o altar do deus Baal que é do seu pai e também o poste da deusa Aserá que está ao seu lado.
Nesse lugar alto e seguro, faça para o Senhor, seu Deus, um altar de pedras bem-arrumadas. Depois pegue o segundo touro e a madeira do poste de Aserá arrancado e queime tudo no altar como sacrifício.
Gideão levou dez dos seus empregados e fez o que o Senhor tinha dito. Porém, como estava com medo da sua família e do povo da cidade, em vez de fazer isso de dia, fez de noite.
De madrugada, quando os homens da cidade se levantaram, acharam o altar de Baal e o poste da deusa Aserá derrubados e o segundo touro queimado no altar que tinha sido construído ali.