Disse-lhe, porém, o Senhor: "Paz seja com você! Não tenha medo. Você não morrerá".
Nova Versão Internacional
Porém o Senhor lhe disse: Paz seja contigo! Não temas! Não morrerás!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Jehovah said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.
American Standard Version
But the Lord said to him, Peace be with you; have no fear: you are in no danger of death.
Basic English Bible
Porém o Senhor lhe disse: Paz seja contigo; não temas, não morrerás.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém o Senhor lhe disse: Paz seja contigo, não temas; não morrerás.
Almeida Recebida
Mas o Senhor respondeu: - Não fique com medo. Tudo está bem. Você não morrerá.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Fique em paz`, respondeu o Senhor. ´Não tenha medo; você não morrerá.`
Nova Versão Transformadora
Então o SENHOR assegurou-lhe: ´A paz esteja contigo! Não temas, porquanto não morrerás!`
King James Atualizada
Porém o Senhor lhe disse: Paz seja contigo: não temas: não morrerás.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
But the Lord said to him, "Peace! Do not be afraid. You are not going to die."
New International Version
Mas o Senhor lhe disse: - Que a paz esteja com você! Não tenha medo! Você não morrerá!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porem Jehovah lhe disse; paz hajas, não temas: não morrerás.
1848 - Almeida Antiga
Comentários